Yr Atal Genhedlaeth
Den här artikeln behöver källhänvisningar för att kunna verifieras. (2023-10) Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan. |
Yr Atal Genhedlaeth | ||||
Musikalbum av Gruff Rhys | ||||
---|---|---|---|---|
Utgivning | 24 januari 2005 | |||
Inspelat | ?? | |||
Genre | Alternativ rock | |||
Längd | 29 min 05 sek | |||
Skivbolag | Placid Casual Recordings | |||
Producent | Corwel Owen och Gruff Rhys | |||
Gruff Rhys-kronologi | ||||
|
Yr Atal Genhedlaeth är Gruff Rhys debutalbum. Albumet sjungs genomgående på kymriska.
Spår
Alla låtar är skrivna av Gruff Rhys om inget annat anges
- "Yr Atal Genhedlaeth" – 0:08
- "Gwn Mi Wn" – 2:33
- "Epynt" – 1:48
- "Rhagluniaeth Ysgafn" – 2:55
- "Pwdin Ŵy 1" – 1:42
- "Pwdin Ŵy 2" – 3:13
- "Y Gwybodusion" – 1:52
- "Caerffosiaeth" – 2:58
- "Ambell Waith" – 2:22
- "Ni Yw Y Byd" – 3:56
- "Chwarae'n Troi'n Chwerw" (Caryl Parry Jones) – 6:04
Spåröversättningar
- "Yr Atal Genhedlaeth" - okänt
- "Gwn Mi Wn" – Ja, jag vet
- "Epynt" - E för euro och 'pynt' är kymriska för pund
- "Rhagluniaeth Ysgafn" – Må mitt öde vara ljust
- "Pwdin Ŵy 1" – Äggpudding 1
- "Pwdin Ŵy 2" – Äggpudding 2
- "Y Gwybodusion" - De som vet
- "Caerffosiaeth" – Kloakvattenslott
- "Ambell Waith" – Ibland
- "Ni Yw Y Byd" – Vi är världen
- "Chwarae'n Troi'n Chwerw" - När pjäsen surnar
Media som används på denna webbplats
Författare/Upphovsman: Tkgd2007, Licens: CC BY-SA 3.0
A new incarnation of Image:Question_book-3.svg, which was uploaded by user AzaToth. This file is available on the English version of Wikipedia under the filename en:Image:Question book-new.svg