Xiaolu Guo
Xiaolu Guo | |
Xiaolu Guo, 2015. | |
Född | 1973[1][2][3] Wenling, Kina |
---|---|
Medborgare i | Kina och Storbritannien |
Utbildad vid | Beijings filmhögskola |
Sysselsättning | Filmregissör, författare, manusförfattare |
Befattning | |
Jurymedlem för Bookerpriset[4] | |
Utmärkelser | |
Guldleoparden (2009) 100 Women (2014) | |
Redigera Wikidata |
Xiaolu Guo (kinesiska: 郭小櫓, pinyin: Guō Xiǎolǔ), född 1973 i Zhejiang-provinsen i Kina, är en kinesisk författare och filmregissör bosatt i London.[5]
Biografi
Xiaolu Guo föddes 1973 i Zhejiang-provinsen i Kina.[6] Som nyfödd blev hon bortlämnad då hennes föräldrar inte hade möjlighet att ta hand om henne, men hennes fosterföräldrar kunde inte försörja henne så vid två års ålder flyttade hon in med sina farföräldrar.[7][8] När hon hade fyllt sju år flyttade hon in med sina biologiska föräldrar i Wenling.[8][9] Fadern introducerade henne till västerländsk litteratur, till exempel Walt Whitman och Ernest Hemingway.[9]
Guo flyttade i sena tonåren till Peking där hon studerade vid Pekings filmhögskola. Hon bodde i Peking i tio år och kom då att influeras av den radikala konstscen som fanns i staden under 1990-talet. Efter tio år i Peking lämnade hon Kina 2002 och flyttade till London. Hon har beskrivit det som att kombinationen av politik och kommersialism i Peking blev överväldigande.[8] Sedan hon flyttade till Europa har Guo förutom London bott och undervisat i Berlin, Hamburg, Zürich, Bern, och Paris. Hon har sagt att hon ”hör hemma i Europa”.[9]
Författarkarriär
När hon lämnade Kina hade Guo redan publicerat sex böcker på kinesiska.[10] Guos första roman på engelska, Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande, utkom 2007.[11] Den är skriven på medvetet bruten engelska och handlar om den unga kinesiska kvinnan Zhuang som kommer till Storbritannien för att förbättra sin engelska.[10] Zhuang beskriver sin vardag på bristande engelska och läsaren får ta del av kulturkrockar, relationer och Zhuangs sexuella uppvaknande.[12] Boken nominerades till Orangepriset 2007.[13] Den översattes till svenska av Ulla Danielsson och gavs ut på Alfabeta bokförlag 2008.[14]
Guos andra roman på engelska var UFO in Her Eyes, som utkom 2009. Boken utspelade sig 2012 och huvudpersonen Kwok Yun, en kvinna i en avlägsen by i södra Kina, rapporterara att hon har sett ett underligt flygande metallföremål. Byn får snart besök av nationell säkerhetspersonal som genomför undersökningar och håller vittnesförhör. Romanen var en omarbetning av en tidigare kinesisk text av Guo.[15]
År 2015 utgavs Guos tredje roman på engelska, Jag är Kina. Romanen berättas genom en samling av brev mellan de älskande Kublai Jian och Deng Mu. Genom deras brev berättas Kinas moderna historia, från massakern på Himmelska Fridens torg fram till 2011. Breven knyts ihop av en ramberättelse om översättaren Iona Kirkpatricks försök att tyda dem.[16] Romanen finns översatt till svenska av Ulla Danielsson och Lotta Danielsson och gavs ut på Alfabeta bokförlag 2015.[17]
Guos memoarer under titeln Once upon a Time in the East gavs ut 2017.[8] Boken finns på svenska med titeln Du ska resa till de nio kontinenterna : mitt liv i och utanför Kina i översättning av Ulrika Jannert Kallenberg. Den svenska översättningen gavs ut 2018 på Alfabeta bokförlag.[18]
Guos senaste roman utkom 2020 med titeln A Lover's Discourse.[19] Titeln anspelar på Roland Barthes bok med samma titel. Den nominerades till Goldsmiths Prize.[10]
Bibliografi
I svensk översättning finns utgivna:
- Kortfattad kinesisk-engelsk ordbok för älskande. Alfabeta bokförlag. 2008
- Jag är Kina. Alfabeta bokförlag. 2015
- Du ska resa till de nio kontinenterna : Mitt liv i och utanför Kina. Alfabeta bokförlag. 2018
Referenser
- ^ Internet Speculative Fiction Database, Xiaolu Guo, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ^ CONOR.Sl, Xiaolu Guo, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ^ Peter Nicholls, John Clute & David Langford (red.), The Encyclopedia of Science Fiction, Guo Xiaolu, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ^ läs online, thebookerprizes.com.[källa från Wikidata]
- ^ ”A Q&A with author Xiaolu Guo”. Financial Times. 27 januari 2017. https://www.ft.com/content/321b6d9c-d1ad-11e6-9341-7393bb2e1b51. Läst 10 november 2021.
- ^ ”Xiaolu Guo”. Världslitteratur.se. 6 april 2011. https://varldslitteratur.se/person/xiaolu-guo. Läst 10 november 2021.
- ^ ”Xiaolu Guo - Alex Författarlexikon”. Alex. https://www.alex.se/lexicon/article/xiaolu-guo. Läst 10 november 2021.
- ^ [a b c d] ”Xiaolu Guo: 'Rage and bitterness sent me into the world of literature'” (på engelska). the Guardian. 15 januari 2017. http://www.theguardian.com/books/2017/jan/15/xiaolu-guo-meet-the-author-once-upon-a-time-in-the-east. Läst 10 november 2021.
- ^ [a b c] Liu, Rebecca (18 september 2020). ”Xiaolu Guo’s half-familiar fictions”. Prospect Magazine. https://www.prospectmagazine.co.uk/arts-and-books/xiaolu-guo-interview-a-lovers-discourse-biography-memoir. Läst 10 november 2021.
- ^ [a b c] ”Xiaolu Guo: “The way we read has changed radically in the digital age”” (på amerikansk engelska). New Statesman. 2 november 2020. https://www.newstatesman.com/culture/goldsmiths-prize/2020/11/xiaolu-guo-a-lovers-discourse-roland-barthes-goldsmiths-prize. Läst 10 november 2021.
- ^ Le Guin, Ursula K. (27 januari 2007). ”Review: A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers by Xiaolu Guo” (på engelska). the Guardian. http://www.theguardian.com/books/2007/jan/27/featuresreviews.guardianreview33. Läst 10 november 2021.
- ^ ”Konsten att byta språk”. DN.SE. 11 oktober 2008. https://www.dn.se/arkiv/kultur/konsten-att-byta-sprak/. Läst 10 november 2021.
- ^ Butter, Susannah (6 augusti 2020). ”A Lover’s Discourse by Xiaolu Guo: an intellectual rom com” (på engelska). www.standard.co.uk. https://www.standard.co.uk/culture/books/a-lovers-discourse-by-xiaolu-guo-book-review-a4517266.html. Läst 10 november 2021.
- ^ Helgeson, Paulina (7 augusti 2008). ”Recension: Kortfattad kinesisk–engelsk ordbok för älskande (A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers) - Xiaolu Guo”. Svenska Dagbladet. https://www.svd.se/guos-ordbok-forfor. Läst 10 november 2021.
- ^ ”Review: UFO in Her Eyes by Xiaolu Guo” (på engelska). the Guardian. 14 februari 2009. http://www.theguardian.com/books/2009/feb/14/xiaolu-guo-ufo-in-her-eyes. Läst 10 november 2021.
- ^ HIlton, Isabel (28 juni 2014). ”I Am China by Xiaolu Guo review – exile and uncertainty” (på engelska). the Guardian. http://www.theguardian.com/books/2014/jun/28/i-am-china-xiaolu-guo-review-novel. Läst 10 november 2021.
- ^ ”Jag är Kina”. alfabeta.se. https://www.alfabeta.se/bok/jag-ar-kina. Läst 10 november 2021.
- ^ ”Du ska resa till de nio kontinenterna : Mitt liv i och utanför Kina”. alfabeta.se. https://www.alfabeta.se/bok/du-ska-resa-till-de-nio-kontinenterna. Läst 10 november 2021.
- ^ ”A Lover's Discourse by Xiaolu Guo review – cross-cultural echoes” (på engelska). the Guardian. 10 oktober 2020. http://www.theguardian.com/books/2020/oct/10/a-lovers-discourse-by-xiaolu-guo-review-cross-cultural-echoes. Läst 10 november 2021.
Externa länkar
|
Media som används på denna webbplats
Icon of simple gray pencil. An icon for Russian Wikipedia RFAR page.
Författare/Upphovsman: Gereon K., Licens: CC BY-SA 4.0
Writer Guo Xiaolu at a reading of her novel Ich bin China (I am China) on 3 September 2015 at the Zentralbibliothek of the Stadtbücherei Düsseldorf.