Victor Cherbuliez
Victor Cherbuliez | |
Foto av Cherbuliez av Nadar. | |
Född | Charles Victor Cherbuliez[1] 19 juli 1829[2][3][4] Genève[5] |
---|---|
Död | 2 juli 1899[5] (69 år) Combs-la-Ville[5], Frankrike |
Begravd | Montparnassekyrkogården |
Andra namn | G. Valbert |
Medborgare i | Schweiz[5] och Frankrike[5] |
Utbildad vid | Genèves universitet[5] Universitetet i Paris[5] Bonns universitet[5] Humboldt-Universität zu Berlin[5] |
Sysselsättning | Författare[6], journalist[5], dramatiker |
Befattning | |
Stol nummer 3 i Franska akademien (1881–1899)[7] | |
Barn | Laurence Lippmann (f. 1857)[8] |
Föräldrar | André Cherbuliez[5][9] |
Utmärkelser | |
Riddare av Hederslegionen (1870)[1] Officer av Hederslegionen (1892)[1] | |
Namnteckning | |
Redigera Wikidata |
Victor Cherbuliez, född 19 juli 1829 i Genève, död 1 juli 1899, var en schweizisk-fransk författare och kritiker. Victor Cherbuliez var brorson till Antoine-Elisée Cherbuliez och till Joël Cherbuliez.
Cherbuliez erhöll franskt medborgarskap 1880 och invaldes 1881 i Franska Akademien. Cherbuliez har skrivit en lång rad samhälls- och sederomaner med figurer hämtade ur kosmopolitiska kretsar. De mest kända är Le comte Kostia (1863), Le prince Vitale (1864), Le roman d'une honnête femme (1866), L'aventure de Ladislas Bolski (1869), La vocation du comte Ghislain (1888), samt Jacquine Vanesse (1898). Hans romaner offentliggjorde främst i Revue des deux mondes, vars redaktion Cherbuliez tillhörde och i vars spalter han under pseudonymen G. Valbert uppträdde som politisk och litterär kritiker. Han mest uppmärksammade artiklar utgav senare i bokform: L'Allemange politique (1870), Études de littérature et d'art (1873), Profils étrangers (1889) med flera.
Böcker på svenska
- Ladislas Bolskis äfventyr (L'aventure de Ladislas Bolski) (okänd översättare, Hæggström, 1869)
- Grefve Kostia (Le comte Kostia) (översättning Carl Johan Backman, 1869)
- Josef Noirels vedergällning (översättning Carl Johan Backman, Bonnier, 1871)
- Miss Rovel: berättelse (översättning Herman Hörner, Bonnier, 1875)
- En ärbar qvinnas roman (Le roman d`une honnête femme) (fri öfversättning från franskan af C. Cederström, Looström, 1877)
- Samuel Brohl & kompani (Samuel Brohl et cie) (översättning M. A. Goldschmidt, Seligmann, 1877)
- Jean Têterols idé (L'Idée de Jean Téterol) (okänd översättare, Bonnier, 1878)
- Svarte och röde: berättelse (översättning M. A. Goldschmidt, Beijer, 1881)
- Mellanfolkliga skiljedomstolar och den eviga freden (översättning Bengt Å-d, Norstedt, 1891)
- Sedan millionerna förvärfvats (översättning A. N. S., Beijer, 1898)
- Meta Holdenis (översättning Ernst Grafström, Holmquist, 1913)
- Ett vad (okänd översättare, Dahlberg, 1917)
- Fröken Rovel (översättning Gösta Wåhlstedt, Dahlberg, 1919)
Källor
- Svensk uppslagsbok. Lund 1930.
Noter
- ^ [a b c] Léonoredatabasen, Frankrikes kulturministerium.[källa från Wikidata]
- ^ Léonoredatabasen, Frankrikes kulturministerium, Charles Victor Cherbuliez, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ^ SNAC, Victor Cherbuliez, läs online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ^ filmportal.de, Victor Cherbuliez, 02e41c92625e42d0a4d1dc7e086e9cc7, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ^ [a b c d e f g h i j k l] 015936.[källa från Wikidata]
- ^ Charles Dudley Warner (red.), Library of the World's Best Literature, 1897, läs online.[källa från Wikidata]
- ^ Franska akademien, läs online, läst: 30 maj 2022.[källa från Wikidata]
- ^ läs online, ge.ch .[källa från Wikidata]
- ^ Шербюлье, Brockhaus och Efrons encyklopediska lexikon volym 39a.[källa från Wikidata]
Externa länkar
- Wikimedia Commons har media som rör Victor Cherbuliez.
|
Media som används på denna webbplats
Icon of simple gray pencil. An icon for Russian Wikipedia RFAR page.
Photographic portrait of Victor Cherbuliez (1829 – 1899), Swiss-born French novelist and author
Signature of Victor Cherbuliez (1829 – 1899), Swiss-born French novelist and author.