Torsten Sjöholm
Torsten Sjöholm | |
Född | Sven Torsten Ragnar Sjöholm 1 maj 1931 Engelbrekts församling, Stockholm, Sverige ![]() |
---|---|
Död | 5 februari 2003 (71 år) Matteus församling, Norrköping, Sverige |
IMDb SFDb |
Sven Torsten Ragnar Sjöholm, född 1 maj 1931 i Engelbrekts församling i Stockholm, död 5 februari 2003 i Matteus församling i Norrköping, var en svensk skådespelare och teaterregissör. Han tillhörde Norrköping-Linköping stadsteaters fasta ensemble 1960–1984.
Torsten Sjöholm är gravsatt i minneslunden på Norra begravningsplatsen utanför Stockholm.[1]
Filmografi (urval)
- 1958 – Flottans överman
- 1977 – Clark
- 1996 – Jerusalem
Teater
Roller
År | Roll | Produktion | Regi | Teater |
---|---|---|---|---|
1958 | Järnvattnet i Madrid Lope de Vega | Sandro Malmquist | Riksteatern[2] | |
1959 | Häradshövding Westerqvist | Rika morbror August Blanche | Lars Hofgård | Munkbroteatern[3] |
1960 | Rio Rita | Gisslan Brendan Behan | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater |
Jacques Lauriston | Napoleons tvätterska Victorien Sardou och Émile Moreau | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Suma | Det brinnande spjutet Tore Zetterholm | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Folk och rövare i Kamomilla stad Thorbjørn Egner och Bjarne Amdahl | Bertil Norström | Norrköping-Linköping stadsteater | ||
1961 | Kusken Karl-Otto | Dunungen Selma Lagerlöf | Sture Ericson | Norrköping-Linköping stadsteater |
Pimentelli | Christina August Strindberg | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Läkaren | Nattkyparen Vilhelm Moberg | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Sjukvårdare 1 | Picknick på slagfältet Fernando Arrabal | Sture Ericson | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Folk och rövare i Kamomilla stad Thorbjørn Egner och Bjarne Amdahl | Bertil Norström | Norrköping-Linköping stadsteater | ||
General Loewen | Markurells i Wadköping Hjalmar Bergman | Rune Carlsten | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1962 | Peter Kenny | Hederligt folk Paul Vincent Carroll | Bertil Norström | Norrköping-Linköping stadsteater |
Förste kommissarien | Fruar på vift Georges Feydeau | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Patern | Andorra Max Frisch | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Kungens paket Staffan Tjerneld och Alf Henrikson | Öllegård Wellton | Norrköping-Linköping stadsteater | ||
1963 | Gyldenstern | Hamlet William Shakespeare | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater |
Du Croisy | De löjliga mamsellerna Molière | Lars Gerhard Norberg | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Mr Bland | I hemligaste laget Arthur Watkyn | Sture Ericson | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Jur. dekanus | Ett drömspel August Strindberg | Olof Molander | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1964 | Antigone Sofokles | Olof Molander | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Oskar Rose | Fysikerna Friedrich Dürrenmatt | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Doktor Rank | Ett dockhem Henrik Ibsen | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Max | De kärlekslösa William Inge | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Vassilij Vasiljevitj Solenyj | Tre systrar Anton Tjechov | Lars Barringer | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1965 | "Långa Holmen" | Tre vita skjortor Walentin Chorell | Bertil Norström | Norrköping-Linköping stadsteater |
Bretschneider, polisspion Generalmajoren | Soldaten Svejk Karl Larsen | Lars Gerhard Norberg | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Boris T. Pash | Fallet Oppenheimer Heinar Kipphardt | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Direktörens assistent | Herr Fancy Arthur Johansson | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Bartolo | Figaros bröllop Pierre de Beaumarchais | Lars Gerhard Norberg | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1966 | Människan — detta underliga djur Gabriel Arout | Bertil Norström | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Ärkeänglar spelar inte falskt Dario Fo | Lars Gerhard Norberg | Norrköping-Linköping stadsteater | ||
Friedrich Georgen | Meteoren Friedrich Dürrenmatt | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Köksmästaren | Köket Arnold Wesker | Ernst Günther | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1967 | Klesjtj | Natthärbärget eller På botten Maksim Gorkij | Lars Gerhard Norberg | Norrköping-Linköping stadsteater |
Carlos, sheriff | O du milda vilda väst eller Det blåser i sassafrasträden René de Obaldia | Sture Ericson | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1968 | Förste kommissarien | Spelman på taket Joseph Stein, Jerry Bock och Sheldon Harnick | John Zacharias | Norrköping-Linköping stadsteater |
1970 | Prosten | Wermlännigarne Fredrik August Dahlgren och Andreas Randel | Bertil Norström | Norrköping-Linköping stadsteater |
Kyrkoherden | Berättelser från Landshut Martin Sperr | Lars Gerhard Norberg | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1971 | Ivan Sjpekin | Revisorn Nikolaj Gogol | Lars Gerhard Norberg | Norrköping-Linköping stadsteater |
1973 | Adolf Fredrik Munck | Gustav III August Strindberg | Mimi Pollak | Norrköping-Linköping stadsteater |
1975 | Kung David Brita Lang | Torsten Sjöholm | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1979 | Det är väl mitt liv? (Whose Life Is It Anyway?) Brian Clark | Torsten Sjöholm | Malmö stadsteater |
Regi (ej komplett)
År | Produktion | Upphovsmän | Teater |
---|---|---|---|
1966 | Erasmus Montanus | Ludvig Holberg Översättning Per Erik Wahlund | Norrköping-Linköping stadsteater |
Begravningskommittén The Burial Committee | Otway Crockett Översättning Lars Göran Carlson och Torsten Sjöholm | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1967 | Leonce och Lena Leonce und Lena | Georg Büchner Översättning Nils Afzelius | Norrköping-Linköping stadsteater |
Människan och hans hustru | Inga Lindsjö | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1968 | Lyckans dar Happy Days | Samuel Beckett Översättning Göran O. Eriksson | Norrköping-Linköping stadsteater |
Fruns salig mor Feu la Mère de Madame | Georges Feydeau Översättning Ingegerd Aschan | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Biografi Biographie Ein Spiel | Max Frisch Översättning John W. Walldén | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1969 | Den verklige kommissarie Schäfer The Real Inspector Hound | Tom Stoppard Översättning Anna och Sture Pyk | Norrköping-Linköping stadsteater |
Tango | Slawomir Mrozek Översättning Martin von Zweigbergk och Bertil Bodén | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1970 | Hoppa — vi har nät We bombed in New Haven | Joseph Heller Översättning Sigbrit och Carl-Olof Lång | Norrköping-Linköping stadsteater |
Bättre en tjuv i huset än en fnurra på tråden Non tutti i ladri vengono per nuocere | Dario Fo Översättning Bertil Bodén | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Galilei Leben des Galilei | Bertolt Brecht Översättning Erwin Leiser | Norrköping-Linköping stadsteater | |
En midsommarnattsdröm A Midsummer Night's Dream | William Shakespeare Översättning Sven Christer Swahn och Jan Lewin | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1971 | Blåmärken | Allan Rune Pettersson | Norrköping-Linköping stadsteater |
Varför | Anders Linder och Birgitta Sundberg | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Spanska flugan Die spanische Fliege | Franz Arnold och Ernst Bach Översättning Algot Sandberg | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1972 | Canterburysägner Canterbury Tales | Martin Starkie, Nevill Coghill, Richard Hill och John Hawkins Översättning Britt G. Hallqvist | Norrköping-Linköping stadsteater |
En folkfiende En folkefiende | Henrik Ibsen Översättning Olof Widgren | Norrköping-Linköping stadsteater | |
Marta, Marta | Sara Lidman | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1973 | Ett frieri Предложение, Predloženie | Anton Tjechov | Norrköping-Linköping stadsteater |
1974 | Misantropen efter Molière The Misanthrope by Moliere | Tony Harrison Översättning Britt G. Hallqvist | Norrköping-Linköping stadsteater |
Drottningens juvelsmycke | Carl Jonas Love Almqvist Dramatisering Alf Sjöberg | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1975 | Kung David | Brita Lang | Norrköping-Linköping stadsteater |
Brevbäraren från Arles Postbudet fra Arles | Ernst Bruun Olsen Översättning Per Erik Wahlund | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1976 | Chicago | Fred Ebb, Bob Fosse och John Kander Översättning Stig Bergendorff | Norrköping-Linköping stadsteater |
Gin och bitter lemon Absurd Person Singular | Alan Ayckbourn Översättning Torsten Ehrenmark | Norrköping-Linköping stadsteater | |
1978 | Mahagonny Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny | Bertolt Brecht och Kurt Weill Översättning Ulf Oldberg, Kaj Lundgren och Etienne Glaser | Örebroensemblen |
1979 | Det är väl mitt liv? Whose Life Is It Anyway? | Brian Clark Översättning Kåre Santesson | Malmö stadsteater[4] |
1980 | Som ni behagar As you Like it | William Shakespeare Översättning Carl August Hagberg och Hjalmar Gullberg | Malmö stadsteater |
1981 | Cirkus! Cirkus! - Historien om en clown August, August, August | Pavel Kohout Översättning Bertil Lundén | Malmö stadsteater |
Referenser
Noter
- ^ ”Sjöholm, Sven Torsten Ragnar”. SvenskaGravar.se. https://www.svenskagravar.se/gravsatt/fbbb3be0-b7ef-4205-9411-21238dc09341. Läst 24 mars 2024.
- ^ ”Lope de Vega, Ibsen och Rattigan spelas under Riksteaterns vårsäsong”. Dagens Nyheter: s. 12. 4 januari 1958. https://arkivet.dn.se/tidning/1958-01-04/3/12. Läst 26 maj 2018.
- ^ ”Tidningsnotis”. Dagens Nyheter: s. 17. 8 oktober 1959. https://arkivet.dn.se/tidning/1959-10-08/273/17. Läst 2 januari 2022.
- ^ Bengt Jahnsson (9 april 1979). ”Makabert om dödshjälp”. Dagens Nyheter: s. 16. https://arkivet.dn.se/tidning/1979-04-09/97/16. Läst 13 februari 2022.