The wanderings of Oisin
"The wanderings of Oisin" ("Oisins vandringar") är en berättande dikt från 1889 av den irländske författaren William Butler Yeats. Ämnet är från irländsk mytologi och handlar om hur poeten Oisín reser iväg med en sidhe och lever som odödlig i 300 år, för att därefter återvända till ett kristnat Irland. Dikten är uppdelad i tre böcker som vardera täcker 100 år. Den första boken är skriven på jambisk tetrameter, den andra på jambisk pentameter och den tredje på anapestisk hexameter.
Yeats började skriva dikten i oktober 1886, när han var 21 år gammal. Med 915 rader är det den längsta dikten han någonsin skrev. Det var också den sista episka dikten han skrev. Den trycktes 1889 i Yeats' första diktsamling The wanderings of Oisin and other poems. Den blev hyllad av bland andra Edward Dowden, William Ernest Henley och William Morris.[1]
Handling
Den åldrade poeten Oisín berättar för sankt Patrik om sina upplevelser de senaste 300 åren. Sidheprinsessan Niamh blev förälskad i Oisín och förde med honom till odödlighetens öar. I 100 år levde han lyckligt med sidherna, men när Oisín hittade ett spjut på stranden väcktes hans saknad efter fenierna, hans medkämpar på Irland.
Niamh förde Oisín till en annan ö. Där kämpade han i 100 år mot en demon som höll en kvinna fången. Oisín segrade till slut.
Niamh och Oisín anlände till en ö befolkad av sovande jättar. De sov och drömde tillsammans med jättarna i 100 år. Oisín valde att besöka de dödligas värld. Niamh lånade honom sin flygande häst och förklarade att han aldrig skulle kunna återvända om han satt av hästen. När han anlände till Irland fick han veta att fenierna sedan länge var utdöda och att även gudarna hade försvunnit. Oisín halkade strax efter detta av hästen och åldrades snabbt när han nuddade marken.
Sankt Patrik berättar att hjältarna från irländsk mytologi är i Helvetet. Han försöker få Oisín att bli kristen men misslyckas.
Se även
- Enbarr
- Tir na nÓg
Källor
- ^ Ross, David A. (2009). ”Wanderings of Oisin, The” (på engelska). Critical companion to William Butler Yeats. New York: Infobase publishing. sid. 279–283. ISBN 978-0-8160-5895-2. https://books.google.se/books?id=QxVvh5BHkloC&pg=PA279
Externa länkar
- Wikisource har originalverk relaterade till The wanderings of Oisin.(engelska)
- The wanderings of Oisin som ljudbok hos Librivox (engelska)
Media som används på denna webbplats
Författare/Upphovsman: Internet Archive Book Images, Licens: No restrictions
Identifier: mythslegendscelt00roll (find matches)
Title: Myths and legends ; the Celtic race
Year: 1910 (1910s)
Authors: Rolleston, T. W. (Thomas William), 1857-1920
Subjects: Celts Celts Celtic literature Legends, Celtic
Publisher: Boston : Nickerson
Contributing Library: Harold B. Lee Library
Digitizing Sponsor: Brigham Young University
View Book Page: Book Viewer
About This Book: Catalog Entry
View All Images: All Images From Book
Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.
Text Appearing Before Image:
ng onthe shores of Loch Lena they saw coming towards thema maiden, beautiful exceedingly, riding on a snow-whitesteed. She wore the garb of a queen ; a crown of goldwas on her head, and a dark-brown mantle of silk, setwith stars of red gold, fell around her and trailed on theground. Silver shoes were on her horses hoofs, and acrest of gold nodded on his head. When she came nearshe said to Finn : From very far away I have come, andnow at last I have found thee, Finn son of Cumhal. Then Finn said: What is thy land and race, maiden,and what dost thou seek from me ? My name, she said, is Niam of the Golden Hair.I am the daughter of the King of the Land of Youth,and that which has brought me here is the love of thyson Oisin. Then she turned to Oisin, and she spoke tohim in the voice of one who has never asked anythingbut it was granted to her. Wilt thou go with me, Oisin, to my fathers land ? And Oisin said : That will I, and to the worldsend; for the fairy spell had so wrought upon his270
Text Appearing After Image:
Oisin and Niam 270 OISIN AND NIAM heart that he cared no more for any earthly thing butto have the love of Niam of the Head of Gold. Then the maiden spoke of the Land Oversea towhich she had summoned her lover, and as she spoke adreamy stillness fell on all things, nor did a horse shakehis bit, nor a hound bay, nor the least breath of windstir in the forest trees till she had made an end. Andwhat she said seemed sweeter and more wonderful as shespoke it than anything they could afterwards rememberto have heard, but so far as they could remember it itwas this : Delightful i» the land beyond all dreams,Fairer than aught thine eyes have ever seen.There all the year the fruit is on the tree,And all the year the bloom is on the flower. ** There with wild honey drip the forest trees;The stores of wine and mead shall never fail.Nor pain nor sickness knows the dweller there,Death and decay come near him never more. The feast shall cloy not, nor the chase shall tire,Nor music cease for ever t
Note About Images