Sparven om julmorgonen
Sparven om julmorgonen är en dikt skriven av den finlandssvenska Zacharias Topelius år 1859. I dikten kan tolkas Topelius egen sorg: hans son Rafael dog vid en ålder av bara ett år föregående vår[1].
Under de första decennierna komponerades flera sånger med dikten som grund, men bara en har förblivit välkänd, Otto Kotilainens, som utgavs år 1913[2]. Sången är en julsång i Finland. Den har översatts till finska, som Varpunen jouluaamuna, av Konrad Alexis Hougberg.
Text
Svenska 1859 Zacharias Topelius[3] | Finska 1874 Konrad Alexis Hougberg[4] |
---|---|
1. Nu så föll den vita snö, föll på björk och lindar, | 1. Lumi on jo peittänyt kukat laaksosessa, |
2. Vid den gröna stugans dörr stod en liten flicka: | 2. Pienen pirtin portailla oli tyttökulta: |
3. Sparven flög till flickans fot, flög på glada vingar: | 3. Tytön luo nyt riemuiten lensi varpukulta: |
4. – Jag är icke den du tror, ty ditt öga tåras. | 4. – En mä ole, lapseni, lintu tästä maasta, |
Referenser
- ^ Anni Tolonen (24 december 2017). ”Tiedätkö Varpunen jouluaamuna -laulun koskettavan tarinan? Topeliuksen kaksi lasta kuolivat isänsä syliin, kolmannen vei tulirokko”. Aamulehti. Arkiverad från originalet den 20 april 2019. https://web.archive.org/web/20190420172140/https://www.aamulehti.fi/hyvaelama/tiedatko-varpunen-jouluaamuna-laulun-koskettavan-tarinan-topeliuksen-kaksi-lasta-kuolivat-isansa-syliin-kolmannen-vei-tulirokko-200613174. Läst 15 september 2019.
- ^ Wikisource
- ^ Sparven om Julmorgonen i Svensk vers. Psalmer, sånger och visor, valda och sammanställda av Alfred Dalin (1935)
- ^ ”Varpunen jouluaamuna”. Joulupukki (3): sid. 9. 1 december 2013. genom Riksarkivet och Wikisource
Externa länkar
- Wikisource har originalverk som rör Sparven om julmorgonen.
- Sparven om julmorgonen i Svensk vers. Psalmer, sånger och visor, valda och sammanställda av Alfred Dalin (1935)
|
Media som används på denna webbplats
Zacharias Topelius.