Sjtje ne vmerla Ukraina
Svensk titel | Ännu lever Ukraina |
---|---|
Också känd som | Ukrainas nationalsång |
Text | Pavlo Tjubinskyj, 1862 |
Musik | Michail Verbitskij, 1865 |
Antagen | 15 januari 1992 |
Sjtje ne vmerla Ukrajina (ukrainska: Ще не вмерла Україна) på svenska känd som Ännu lever Ukraina är Ukrainas nationalsång. Sången är skriven av Pavlo Tjubinskyj 1862 musiken är skriven av Michail Verbitskij. Den antogs i och med självständigheten år 1992.
Historik
Texten författades hösten 1862 (publicerad 1863; med noter 1865) av den ukrainske etnografen, folkloristen och poeten Pavlo Tjubinskyj (musik av Michail Verbitskij) och betyder "Än har inte Ukraina dött" vilket är en tydlig parafras till den polska nationalsången "Mazurek Dąbrowskiego" vars text lyder "Jeszcze Polska nie zginęła" (översatt "Än är Polen ej förlorat"). Det finns tydliga tecken på att den ukrainska nationalsången har inspirerats av polackerna under 1800-talet då Polen var ett ryskt lydrike.[1]
Sången användes 1917 som Ukrainas nationalsång, men lagfästes inte i lagen. Andra nationalsånger användes parallellt. Texten finns i några olika varianter. Första textraden lydde ursprungligen som sångens titel, med Ukrajina i nominativ, men har senare ändrats till genitivformen Ukrajiny (України), eftersom det som ännu ej har dött är Ukrainas ära och frihet (i slava i volja). Den 15 januari 1992 spikades till slut denna sång som Ukrainas officiella nationalsång, med sin nuvarande text. Lagen förnyades 2003.
Sångtext
Officiell text på ukrainska | Svensk transkription | IPA transkription |
---|---|---|
Ще не вмерла України і слава, і воля, | Sjtje ne vmerla Ukrajiny, i slava, i volja, | [ʃt̪ʃɛ n̪ɛ ˈu̯mɛrlɐ ʊkrɐˈjin̪ɪ | i ˈslɑβ̞ɐ | i ˈwɔlʲɐ ‖] |
Душу й тіло ми положим за нашу свободу, | Dusju j tilo my polozjym za nasju svobodu, | [ˈd̪uʃʊj ˈtʲilo mɪ poˈlɔʒɪm z̪ɑ ˈn̪ɑʃʊ s̪woˈbɔd̪ʊ |] |
Svenska översättningen av Alfred Jensen[3] |
---|
Källor
- ^ "Otrekajas' ot russkogo imeni", Sergej Rodin, Moskva 2006
- ^ Law of Ukraine "About National Anthem of Ukraine"
- ^ ”525 (Ord och Bild / Tjuguåttonde årgången. 1919)”. runeberg.org. https://runeberg.org/ordochbild/1919/0577.html. Läst 16 oktober 2020.
|
Media som används på denna webbplats
"Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia", the State Anthem of Ukraine written for mixed choir (SATB) and piano.