Södermanlands runinskrifter 259

Albystenen
Runristning (runstensfragment)
Albystenen, Sö 259, 2007
Albystenen, Sö 259, 2007
Fyndplats
LandSverige
LandskapSödermanland
LänStockholm
KommunHaninge
SockenÖsterhaninge
PlatsAlby
Koordinater59°08′05″N 18°10′37″Ö / 59.13470°N 18.17687°Ö / 59.13470; 18.17687
Nuvarande platsNorr om Österhaninge begravningsplats
Kulturmärkning
Fornlämning
 - FMIS beteckn Österhaninge 412:1
TillkomsttidVikingatid
SignumSö 259
Information från FMIS samt Samnordisk runtextdatabas.
Richard Dybecks teckning från 1855

Runinskrift Sö 259, även kallad "Albystenen", består av ett runstensfragment på Albys södra ägor i Österhaninge sockenSödertörn.

Stenen

Albystenen, som endast är den forna runstenens fotstycke, står sannolikt kvar på sin ursprungliga plats i kanten av en åkerholme och strax nordost om Österhaninge begravningsplats. Den står som en gränsmarkering mellan byarna Alby, Lundby och Berga och troligen har en forntida väg gått förbi. Stenen står omnämnd på en lantmäterikarta 1774 och på 1850-talet uppgav Richard Dybeck, att han vid ett besök fått höra, att den "blivit sönderslagen för flera mansåldrar sedan". Av tre brottstycken som då fanns på platsen har två försvunnit men de syns på hans teckning här intill. Stenen av ådrad gnejs har nu endast en stympad runslinga med ett fåtal runor i behåll. Slingans svans och hals är i basen låsta med ett cirkulärt koppel.

Inskriften

Runsvenska: ...kar : l... bruthru : ...

Nusvenska: ...kar l... broder...

Se även

Källor

  • Runinskrifter i Haninge, Haningebygden no 12, Harry Runqvist, Haninge Hembygdsgille
  • Haningebygden no 5, medlemsblad för Haninge Hembygdsgille, 1957, Harry Runqvist

Media som används på denna webbplats

Sö 259, Alby.jpg
The runestone Sö 259. The inscription reads ...kar : (l)... ... bruþru : [...þa...]. In English "... ... ... brother ..."
Sö 259, Alby 2007.jpg
Författare/Upphovsman: kenny_lex from Handen, Sweden, Licens: CC BY 2.0

Runestone fragment Sö 259 in Alby, Södermanland, Sweden

English translation of runic text: ... brother ...

Swedish: I en skogsdunge på en åker som jag tror heter "Lundby gärden" i närheten av Österhaninges nya begravningsplats, så står nedre delen av en runsten. Det ända man kan utläsa av runraden är: "...kar : (l)... ... bruþru : .. ...þa..."., och skall man försöka översätta detta så är det ända ord man med (relativ) säkerhet kan utläsa "broder".

Runt om stenen finns det flera stenbitar som kan tänkas tillhöra denna sten och jag tror att man kanske kan hitta fler bitar om man kanske letade omkring lite i jorden runt detta område.

(RAÄ Österhaninge 412:1)