Sándor Márai
Sándor Márai | |
Född | Grosschmid Sándor Károly Henrik 11 april 1900[1][2][3] Košice[4] |
---|---|
Död | 21 februari 1989[1][2][3] (88 år) San Diego[5], USA |
Medborgare i | Ungern |
Utbildad vid | Leipzigs universitet[6] Eötvös Loránd-universitetet |
Sysselsättning | Journalist, romanförfattare, manusförfattare, översättare, poet, publicist[7] |
Arbetsgivare | Nyugat |
Maka | Ilona Matzner (g. 1923–)[8] |
Föräldrar | Géza Grosschmid |
Utmärkelser | |
Kossuthpriset (1990) Ungerska kulturarvspriset (1996) | |
Namnteckning | |
Redigera Wikidata |
Sándor Márai, född som Sándor Károly Henrik Grosschmied de Mára den 11 april 1900 i Kassa (nu Košice), dåvarande Kungariket Ungern, död 22 februari 1989 i San Diego, Kalifornien, var en ungersk författare.
Biografi
Sándor Márai föddes i nuvarande Slovakien till en familj av sachsisk börd; moderns modersmål var ungerska. Under ungdomen reste han till Centraleuropas storstäder, och slog sig sedan ner i Krisztinaváros i utkanten av Budapest. Han var verksam som skribent, och blev i den egenskapen den förste att skriva om Franz Kafka. 1942 utkom hans mest berömda roman, Glöd. Vid kommunisternas maktövertagande efter andra världskriget begav han sig i landsflykt, hamnade först i Italien, och till sist i Kalifornien, där han 1989 begick självmord, 89 år gammal, genom att skjuta sig.
Två Sándor Márai-böcker översattes till svenska på 1940-talet, Den rätta (1943) och Gästspel i Bolzano (1944), därefter var han länge bortglömd, men han återupptäcktes under 1990-talet och nyöversattes då till många språk. År 2000 utkom romanen Glöd på svenska, vilket blev en storsäljare.
Svenska översättningar
- Den rätta (Az igazi) (översättning Eva Bolgár Langlet, Wahlström & Widstrand, 1943)
- Gästspel i Bolzano: en Casanovaroman (Vendégjáték Bolzanoban) (översättning Valdemar Langlet, Wahlström & Widstrand, 1944)
- Glöd (A gyertyák csonkig égnek) (översättning Maria Ortman, Bonnier, 2000)
- Eszters arv (Eszter hagyatéka) (översättning Maria Ortman, Bonnier, 2002)
- Visdomsord för vardagsbruk (Füves könyv) (översättning Susanna Fahlström, Sivart, 2008)
- Dagbok 1984-1989 (Naplò 1984-1989) (översättning Ervin Rosenberg, Tranan, 2014)
Referenser
- ^ [a b] Bibliothèque nationale de France, BnF Catalogue général : öppen dataplattform, läs online, läst: 10 oktober 2015.[källa från Wikidata]
- ^ [a b] Find a Grave, Find A Grave-ID: 11875222, läs online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ^ [a b] Internet Speculative Fiction Database, ISFDB författar-ID: 239639, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ^ Gemeinsame Normdatei, läst: 10 december 2014.[källa från Wikidata]
- ^ Gemeinsame Normdatei, läst: 30 december 2014.[källa från Wikidata]
- ^ läs online, www.hunlit.hu , läst: 23 november 2017.[källa från Wikidata]
- ^ Archive of Fine Arts, abART person-ID: 48859, läs online, läst: 1 april 2021.[källa från Wikidata]
- ^ läs online, macse.hu .[källa från Wikidata]
Externa länkar
- Wikimedia Commons har media som rör Sándor Márai.
|
Media som används på denna webbplats
Icon of simple gray pencil. An icon for Russian Wikipedia RFAR page.
Författare/Upphovsman: public domain, Licens: CC0
Sándor Márai i els seus germans Géza, Gabor i la seva germana Kató