Nepalesisk skrift
Denna artikel innehåller sydasiatiska skrivtecken. Utan rätt teckenkodning, typsnitt och stöd för komplex textlayout riskerar tecknen att visas felaktigt. Om tecknen visas som fyrkanter eller frågetecken kan du få hjälp här. |
Nepalesisk skrift är det gemensamma namnet på ett antal besläktade skriftsystem från kathmandudalen i Nepal som främst har använts för att skriva det sino-tibetanska språket newari. De härstammar från gupta-skriften och användes i stor utsträckning från 900-talet fram till tidigt 1900-tal, varefter de till stor del ersatts av det besläktade skriftsystemet devanāgarī.[1] Skriftsystemen har även använts för att skriva sanskrit, nepali, hindi, maithili, bengali samt bradj-bhakha.[2]
Historia
Den nepalesiska skriften uppstod på 900-talet. Den tidigaste kända förekomsten är ett dokument kallat Laṅkāvatāra Sūtra daterat till år 908.[1] Ett annat tidigt exempel är ett palmbladsmanuskript med den buddhistiska texten Prajñāpāramitā daterad till år 920. Ett av de äldsta bevarade manuskripten med det indiska eposet Ramayana skrevs med nepalesisk skrift år 1041.[3]
Skriften har använts för inskriptioner på sten och koppar, på mynt (nepalesisk mohar), palmbladsmanuskript samt hinduiska och buddhistiska dokument. Rañjanā, det mest dekorativa av de nepalesiska skriftsystemen, används även för utsmyckningar i buddhistkloster i Kina, Mongoliet och Japan. Där används det främst främst för att skriva buddhistiska texter och för mantran på bönerullar och vid helgedomar, tempel samt kloster. Det populära buddhistiska mantrat oṃ maṇi padme hūṃ skrivs ofta med rañjanā.
År 1906 förbjöds allt officiellt bruk av newari, den nepalesiska skriften samt den nepalesiska månkalendern av den då härskande Rana-dynastin. Den som studerade eller publicerade texter på newari riskerade fängelse eller i värsta fall exil.[1] Förekomsten av tryckpressar gjorde också att många lockades att byta till devanāgarī. Nepalesisk skrift fortsatte dock att användas för religiösa och ceremoniella syften fram till 1950-talet.
Efter att Rana-dynastin störtats och demokrati införts 1951 hävdes förbudet. Försök inleddes att studera och återuppväcka de gamla skriftsystemen. Bland annat publicerade Hemarāja Śākyavaṃśa en bok innehållande 15 olika varianter av nepalesisk skrift.
De första metalltyperna tillverkades 1952. Förläggaren Pushpa Ratna Sagar från Kathmandu lät designa ett typsnitt som sedan skickades till en tillverkare i Indien.[1] Dessa användes för att skriva ut artikelrubriker och datum i tidningen Thaum̐kanhe.
1970 startades ett projekt för att fotografera av och katalogisera nepalesiska manuskript. Numera finns fler än 46 000 dokument skrivna med nepalesisk skrift arkiverade på mikrofilm. Den största delen av dem är skrivna på sanskrit.[4]
1989 publicerades den första boken som använde sig av ett datortypsnitt.
Idag har nepalesisk skrift till stor del fallit ur bruk. Den används ibland på skyltar, inbjudningar, gratulationskort, brevpapper, böcker, CD-skivor, produktetiketter och tidningars redaktionsrutor.[5] På 80-talet bildades ett antal privata organisationer som arbetat med att studera och främja den nepalesiska skriften. Detta arbete ledde till att en standard togs fram 1989 i samarbete med newariska akademiker. 2010 samlades en kommitté för att undersöka möjligheterna att få nepalesisk skrift inkluderad i Unicode-standarden.[1]
Skriftsystemen
De nepalesiska skriftsystemen är abugidor vilket innebär att varje konsonant har en medföljande grundvokal a. Vokalen kan sedan ändras eller avlägsnas med olika diakritiska tecken. Det finns även fristående bokstäver för de olika vokalerna. Konsonantkluster skrivs genom att flera konsonantbokstäver skrivs samman i komplexa ligaturer.
Ett problem när man pratar om nepalesisk skrift är att även om alla de olika skriftsystemen har individuella namn så är de många gånger bara typografiska varianter av varandra. Vanligtvis delas de upp i nio olika varianter: bujiṃmol, golmol, hiṃmol, kuṃmol, kveṃmol, litumol, pracalit, pācūmol och rañjanā.[6] De vanligast förekommande är pracalit, rañjanā och bhujiṃmol.
Pracalit
Pracalit ("ordinär, vardaglig"; ofta transkriberat prachalit) bygger på den äldre stilen pācūmol vars namn betyder "platthövdad". Namnet syftar på den raka huvudlinjen.[7]. Till skillnad från exempel devanāgarī binds inte bokstävernas huvudlinje vanligtvis samman utan de skrivs var för sig. Ett annat utmärkande drag som pracalit delar med de övriga skriftsystemen, undantaget rañjanā, är att vokalerna e och ai skrivs genom att konsonantbokstavens huvudlinje förändras.[1]
Rañjanā
Rañjanā (sanskrit för "behagfull, underbar") är ett skriftsystem som uppstod på 1000-talet. Utöver att skriva newari används det även för utsmyckningar i buddhistkloster i Kina, Mongoliet och Japan. Inom kinesisk och annan östasiatisk buddhism skrevs sanskrit främst med siddhaṃ. Spridningen av tibetansk buddhism gör dock att även rañjanā återfinns runtom i östasien, dock inte i samma utsträckning som siddhaṃ.
Rañjanā är det mest dekorativa men också det mest komplexa av de nepalesiska skriftsystemen. Komplexiteten beror till stor del på att det används för att skriva tibetanska och därmed har lånat in vissa egenskaper från den tibetanska skriften som inte finns i andra brāhmī-skriftspråk.[5] Dess tibetanska namn lañdza (ལཉྫ) härstammar från sanskritordet rañja. Wartu (tibetanska ཝརྟུ wartu) är en variant av rañjanā med en vågformad huvudlinje.[6]
Bhujiṃmol
Bhujiṃmol (även bhujinmol) användes under 1100- till 1600-talet.[7] Dess namn betyder flughövdad. Ordet mol "huvud" syftar på det streck som skrivs ovanför varje bokstav och bhujiṃ "husfluga" på deras rundade form.
Beskrivning
Konsonanter
Pracalit | Rañjanā | Dev. | Rom. |
---|---|---|---|
क | ka | ||
ख | kha | ||
ग | ga | ||
घ | gha | ||
ङ | ṅa | ||
ह्ङ | ṅha | ||
च | ca | ||
छ | cha | ||
ज | ja | ||
झ | jha | ||
ञ | ña | ||
ह्ञ् | ñha |
Pracalit | Rañjanā | Dev. | Rom. |
---|---|---|---|
ट | ṭa | ||
ठ | ṭha | ||
ड | ḍa | ||
ढ | ḍha | ||
ण | ṇa | ||
ह्ण | ṇha | ||
त | ta | ||
थ | tha | ||
द | da | ||
ध | dha | ||
न | na | ||
ह्न | nha |
Pracalit | Rañjanā | Dev. | Rom. |
---|---|---|---|
प | pa | ||
फ | pha | ||
ब | ba | ||
भ | bha | ||
म | ma | ||
ह्म | mha | ||
य | ya | ||
र | ra | ||
ह्र | rha | ||
ल | la | ||
ह्ल | lha | ||
व | va |
Pracalit | Rañjanā | Dev. | Rom. |
---|---|---|---|
श | śa | ||
ष | ṣa | ||
स | sa | ||
ह | ha | ||
क्ष | kṣa | ||
त्र | tra | ||
ज्ञ | jña |
De sammansatta bokstäverna kṣa, tra och jña betraktas ofta som egna bokstäver som lärs ut tillsammans med de övriga. Eftersom newari saknar retroflexa konsonanter används bokstäverna ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa och ṣa endast i lånord. Samma gäller bokstaven śa. Newari har å andra sidan ett antal sonoranta konsonanter som uttalas med läckande röst (ṅha, ñha, ṇha, nha, mha, rha och lha). De skrivs med sammansatta bokstäver bestående av ha kombinerad med bokstaven för motsvarande modal sonorant.[8]
Kontextuella former
Några bokstäver har alternativa former som används när de kombineras med vissa vokaldiakriter eller ingår i ett konsonantkluster.[1]
- Bokstäverna bha och ha ändrar utseende när de kombineras med någon av vokaldiakriterna u, ū, ṛ, ṝ, ḷ och ḹ.
- Bokstäverna ja och ra bildar ligaturer tillsammans med vokalerna u och ū.
- Vokalen u ändrar utseende när den kombineras med bokstäverna ga, ta, bha och śa.
Sammansatta bokstäver
Konsonantkluster skrivs genom att flera konsonantbokstäver skrivs samman i komplexa ligaturer. Hur de skrivs samman beror på bokstävernas form och vissa bokstäver har alternativa former som används beroende på deras position i klustret.[1]
Vokaler
Pracalit | Rañjanā | Dev. | Rom. |
---|---|---|---|
अ | a | ||
आ | ā | ||
इ | i | ||
ई | ī | ||
उ | u | ||
ऊ | ū |
Pracalit | Rañjanā | Dev. | Rom. |
---|---|---|---|
ऋ | ṛ | ||
ॠ | ṝ | ||
ए | e | ||
ऐ | ai | ||
ओ | o | ||
औ | au |
Pracalit | Rañjanā | Dev. | Rom. |
---|---|---|---|
अय् | ay | ||
आय् | āy | ||
एय् | ey |
Vokalen ṛ som i sanskrit står för stavelsebildande [ṛ] används i newari för att skriva stavelsen ri.
I newari uttalas vokalerna a och ā med olika vokalkvalité. För att skriva deras långa motsvarigheter har några diakriter getts delvis andra egenskaper än vad som annars är brukligt i brāhmī-baserade skriftsystem.
Vokaldiakriter
Pracalit
Vissa av vokaldiakriterna har olika utseende beroende på om konsonanten har ett huvudstreck eller inte. Det finns sju konsonanter utan huvudstreck: ga, ña, ṭha, ṇa, tha, dha och śa.[1]
a | aḥ | ā | āḥ | i | ī | u | ū | ṛ | ṝ | e | ai | o | au | am̐ | aṃ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
क ka | ||||||||||||||||
ग ga |
Rañjanā
Vokaldiakriterna kan ha upp till tre olika utseende beroende på vilken konsonant de kombineras med.[5] Reglerna för ka används även för ja, kṣa och jña. Reglerna för ga används även för kha, ña, ṭha, ṇa, tha, dha och sha. Reglerna för ba används för övriga bokstäver.
Galleri
Brev skrivet på newari med pracalit daterat 7 maj 1924 och skickat från Lhasa till Kathmandu.
Unicode
Nepalesisk skrift ingår i Unicode-standarden för teckenkodning sedan version 9.0 som släpptes 21 juni 2016. Skriften har tilldelats kodpunkterna U+11400 till U+1147F.[9]
Rañjanā föreslås att behandlas som ett separat skriftsystem med egna kodpunkter.[10] Förslaget har ännu inte antagits formellt av UTC.
Ett förslag för bhujiṃmol har också lämnats in men författaren är själv tveksam till om det vore lämpligt att behandla det som ett eget skriftsystem.[7]
Källor
- ^ [a b c d e f g h i] Pandey, Anshuman (29 februari 2012). ”Proposal to Encode the Newar Script in ISO/IEC 10646” (på engelska) (PDF). http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n4184.pdf. Läst 15 september 2015.
- ^ ”Newar (Prachalit Nepal)” (på engelska). ScriptSource. SIL International. http://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=script_detail&key=Qabc. Läst 15 september 2015.
- ^ ”Manuscripts written in Newari script” (på engelska). Institute of Scientific Research on Vedas. Arkiverad från Scientific Dating of Ramayan Era originalet den 15 april 2013. https://archive.today/20130415201043/http://serveveda.org/?p=87. Läst 15 september 2015.
- ^ ”Manuscripts written in Newari script” (på engelska). Nepalese-German Manuscript Cataloguing Project. http://catalogue.ngmcp.uni-hamburg.de/wiki/Category:Manuscripts_written_in_Newari_script. Läst 15 september 2015.
- ^ [a b c] Everson, Michael (4 maj 2009). ”Preliminary proposal for encoding the Rañjana script in the SMP of the UCS” (på engelska) (PDF). http://www.unicode.org/L2/L2009/09192-n3649-ranjana.pdf. Läst 15 september 2015.
- ^ [a b] Everson, Michael (28 september 2009). ”Roadmapping the scripts of Nepal” (på engelska) (PDF). http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/WG2/docs/n3692.pdf. Läst 15 september 2015.
- ^ [a b c] Pandey, Anshuman (28 oktober 2014). ”Introducing the Bhujinmol Script” (på engelska) (PDF). http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n4555.pdf. Läst 15 september 2015.
- ^ Manandhar, Dev Dass (5 februari 2012). ”Proposal for Nepālalipi Script in the Universal Character Set for inclusion in the Unicode Standard” (på engelska) (PDF). http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n4322.pdf. Läst 15 september 2015.
- ^ ”Newa” (på engelska). Unicode 9.0 Character Code Charts. Unicode, Inc. http://www.unicode.org/charts/PDF/U11400.pdf. Läst 20 juli 2016.
- ^ Pandey, Anshuman (6 januari 2016). ”Towards an encoding for the Ranjana and Lantsa scripts” (på engelska) (PDF). http://www.unicode.org/L2/L2016/16015-ranjana.pdf. Läst 20 juli 2016.
- Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia.
Externa länkar
- Omniglot: Ranjana script
- Download Newari Font – Gratis typsnitt för pracalit och rañjanā som dock använder en egen ad-hoc teckenkodning.
Media som används på denna webbplats
Pracalit nepālalipi letter ba. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter cha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter lha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable gāḥ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter aṃ
Rañjanā letter ey. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
Författare/Upphovsman: Kamal Ratna Tuladhar, Licens: CC BY-SA 3.0
Prayer wheels at Swayambhu, Kathmandu depicting three Sanskrit mantras in Ranjana script: Top - oṃ vāgiśvara muṃ; middle - oṃ maṇipadme hūṃ; bottom - oṃ vajrapāṇi hūṃ.
Pracalit nepālalipi letter ṛa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Rañjanā letter na. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
ranjana letter ch
Pracalit nepālalipi letter ū. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter b
ranjana letter ṣ
Författare/Upphovsman: Tasnu Arakun, Licens: CC0
How the letters ka and ya are combined into the conjunct letter kya in the Pracalit script. When ka appears in initial position and is followed by a letter with two descenders ka gets extended to the right so that it overlaps the following letter. Based on the Rabison2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kau. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kaṃ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter ph
ranjana letter d
Rañjanā letter ay. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
Pracalit nepālalipi letter au. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter ṇ
Författare/Upphovsman: Trini1988, Licens: CC0
Table of historical scripts used in Nepal
Pracalit nepālalipi letter ā. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter ṛ
Pracalit nepālalipi letter ya. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit letter pha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Rañjanā letter am̐. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
Pracalit nepālalipi letter ī. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Författare/Upphovsman: Tasnu Arakun, Licens: CC0
Appearance of vowel diacritics in the Rañjanā script when combined with the letter ka. Based on the Bishowson2 Ranjana Lipi font.
Rañjanā letter ṇa. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
ranjana letter ā
Pracalit nepālalipi letter ma. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Rañjanā letter mha. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
Rañjanā letter rha. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
Pracalit nepālalipi syllable kai. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter o
ranjana letter ñ
Pracalit nepālalipi letter dha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Rañjanā letter ṅa. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
ranjana letter a
Pracalit nepālalipi letter ṅha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter y
Pracalit nepālalipi syllable ge. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit letter nha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter na. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter jña. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit syllable ko. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter pa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Devimahatmya MS in Sanskrit on palm-leaf, Nepal, 11th c., 32 ff., 5x31 cm, 2 columns, (3x27 cm), 5 lines in an early Bhujimol script, borders marked with double lines with orange pigmentation between lines, 1 miniature in text. Binding: Nepal, 11th c., carved wooden covers, decorated with 10 miniatures, poti with hole for the binding cord. Provenance: 1. Monastery in Nepal (ca. 11th c.-); 2. Sam Fogg cat. 17(1996):40.
ranjana letter ṅ
Pracalit nepālalipi syllable gī. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter aṃ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter sa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter au
ranjana letter ś
ranjana letter i
Pracalit nepālalipi letter ka. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable gu. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter p
Pracalit nepālalipi letter śa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter aṁ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kṝ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Författare/Upphovsman: Kamal Ratna Tuladhar, Licens: CC BY-SA 3.0
Copper plate inscription at Swayambhu, Kathmandu, Nepal in Nepal script dated Nepal Sambat 1072 (1952 AD) about the holding of a Samyak festival.
Pracalit nepālalipi syllable gai. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter a. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ṝ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Författare/Upphovsman: Tasnu Arakun, Licens: CC0
Rañjanā letter nyha. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
Cover of "Thaunkanhay" magazine, Vol.1, No. 4, the first Nepal Bhasa magazine to be published from Nepal in 1951. Cover shows woodblock illustration of Bouddhanath stupa in Kathmandu.
Pracalit nepālalipi letter ha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ṭha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Författare/Upphovsman: Karrattul, Licens: CC0
Scanned image of Nepal Bhasa daily newspaper "Sandhya Times" from January 9, 2012.
Pracalit nepālalipi letter ṇha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable gṝ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter kh
Pracalit nepālalipi letter tra. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable ku. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter i. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter e. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ṭa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter ṭ
Författare/Upphovsman: Tasnu Arakun, Licens: CC0
Appearance of vowel diacritics in the Rañjanā script when combined with the letter ba. Based on the Bishowson2 Ranjana Lipi font.
ranjana letter s
Pracalit nepālalipi letter aḥ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ca. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kī. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ay. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter gh
Författare/Upphovsman: Kamal Ratna Tuladhar, Licens: CC BY-SA 3.0
Cover of exercise book with chart of Nepal alphabets, produced ca. 1957.
ranjana letter bh
Pracalit nepālalipi letter ṇa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable ki. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable gaḥ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kṛ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter dh
Pracalit nepālalipi letter āy. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter tr
Rañjanā letter āy. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
Vector version of original, File:Example.of.complex.text.rendering.(small-white).png, which is public domain.
Pracalit nepālalipi letter u. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ña. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ḍha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kāḥ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kaṁ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter v
ranjana letter c
Pracalit nepālalipi letter kha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ta. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter ū
Pracalit nepālalipi syllable gi. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Författare/Upphovsman: Karrattul, Licens: CC0
Seventeenth-century stone inscription in Kathmandu containing text in 15 languages.
Författare/Upphovsman: Tasnu Arakun, Licens: CC0
How the letters ka and ya are combined into the conjunct letter kya in the Rañjanā script. When ka appears in initial position and is followed by a letter with two descenders ka gets extended to the right so that it overlaps the following letter. Based on the Bishowson2 Ranjana Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable gṛ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ai. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ja. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kū. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kā. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ṅa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable gaṃ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter da. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter e
Pracalit nepālalipi letter bha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Författare/Upphovsman: Clemensmarabu, Licens: CC BY-SA 3.0
Nepalese silver mohar in the name of king Bhupatindra Malla of Bhadgaon, dated NE 816 ( = AD 1696), obverse
Pracalit nepālalipi letter la. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi syllable kaḥ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ñha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter k
Författare/Upphovsman: Tasnu Arakun, Licens: CC0
Appearance of vowel diacritics in the Rañjanā script when combined with the letter ga. Based on the Bishowson2 Ranjana Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ṣa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ra. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter th
ranjana letter jh
ranjana letter u
ranjana letter ṭh
ranjana letter g
Pracalit nepālalipi syllable gā. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter t
Pracalit nepālalipi syllable gau. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ga. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter rha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter j
ranjana letter ai
Pracalit nepālalipi letter o. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
A detail of Penor Rinpoche's Nyingma Buddhist temple Namdrolling (so-called Golden Temple) in Bylakuppe, nr Kushalnagar, Karnataka in South India, displaying Lanja (Ranjana) script use in Tibetan Buddhism both in single encircled letters and a string of text. A monk is seen walking under the inscriptions.
Pracalit nepālalipi syllable go. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter ḍ
ranjana letter m
Pracalit nepālalipi syllable gaṁ. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter gha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter jha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter h
Pracalit nepālalipi letter mha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter r
Pracalit nepālalipi letter tha. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter aḥ
Rañjanā letter lha. Based on the "Bishowson 2 Ranjana Lipi" font.
Författare/Upphovsman: Uray1130, Licens: CC0
Letter in Nepal Bhasa and Nepal script dated 7 May 1924 sent by a Nepalese merchant in Lhasa, Tibet to Kathmandu, Nepal.
ranjana letter l
Pracalit nepālalipi syllable gū. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter va. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Författare/Upphovsman: Uray1130, Licens: CC0
Maru Tol street sign in three scripts (Ranjana, Devanagari and English) in Kathmandu.
ranjana letter ṝ
Pracalit syllable ke. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter ī
Pracalit nepālalipi letter ey. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
Pracalit nepālalipi letter ḍa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter n
ranjana letter kṣ
Författare/Upphovsman: Tasnu Arakun, Licens: CC0
Letters with alternate shapes (bha, ha) and letters that form ligatures (ja, ra) when combined with the vowel u in the Pracalit script.
ranjana letter jñ
Pracalit nepālalipi letter kṣa. Based on the Rabison 2 Nepal Lipi font.
ranjana letter ḍh