Peter Pohl

Peter Pohl
Peter Pohl, 2007.jpg
Född5 december 1940[1][2] (82 år)
Hamburg[1]
MedborgarskapSverige[1] och Tyskland
Utbildad vidStockholms universitet
Kungliga Tekniska högskolan
Södra Latin
SysselsättningFörfattare, universitetsadjunkt, barnboksförfattare, universitetslärare
ArbetsgivareKungliga Tekniska högskolan
Utmärkelser
Nils Holgersson-plaketten (1986)
Expressens Heffaklump (1989)
Deutscher Jugendliteraturpreis (1990)
Augustpriset (1992)
Deutscher Jugendliteraturpreis (1995)
Astrid Lindgren-priset (1995)
Webbplatslänk
Redigera Wikidata

Peter Pohl, född 5 december 1940 i Hamburg, Tyskland, är en svensk författare och universitetslektor i numerisk analys vid Kungliga Tekniska högskolan i Stockholm.

Uppväxt

Efter att Pohls far dött under andra världskriget flyttade Pohls mor, som var svenska, till Sverige med den då fyraårige Peter Pohl.[3] Han började i skolan 1947 och fortsatte på Södra Latin, där han tog studentexamen 1959.

Efter att själv ha deltagit på Södra Latins sommarhem började han vid 15 års ålder att vara verksam som ungdomsledare, vilket han fortsatte med till 1970.

Utbildning och akademisk verksamhet

Efter värnpliktstjänstgöring påbörjade Pohl universitetsstudier i fysik och matematik, och började 1963 arbeta som forskningsassistent och därefter forskningsingenjör vid Försvarets forskningsanstalt 1963. Efter några år började han att undervisa och forska vid Kungliga Tekniska högskolan (KTH). Han disputerade i numerisk analys vid Stockholms universitet 1975[4], och blev senare universitetslektor vid NADA, en institution gemensam för KTH och Stockholms universitet. Pohl har skrivit flera läroböcker i numerisk analys, den första 1977 tillsammans med Gerd Eriksson och Germund Dahlquist.[5]

Skönlitterärt författande

Efter att i yngre år ägnat sig åt att skriva berättelser och senare åt att fotografera började Pohl arbeta med att filma i slutet av 1970-talet. Han skapade ett antal kortfilmer och fick en del priser och utmärkelser för dessa.[3] Filmandet ledde Pohl till att hitta sin stil, och han bestämde sig för att åter försöka sig på att skriva, och började 1983 på Ordfronts författarverkstad.

Pohls skönlitterära debut skedde 1985 med boken Janne, min vän. 1986, året efter den gavs ut, började boken få mycket uppmärksamhet och Pohl belönades med Litteraturfrämjandets debutantpris och Nils Holgersson-plaketten.

Jag saknar dig, jag saknar dig! fick Augustpriset i klassen för barn- och ungdomsböcker 1992.

Pohl är en av de mest översatta svenska författarna och har jämfört med andra svenska författare vunnit ett stort internationellt erkännande.

Litterär stil

Pohls böcker säljs och marknadsförs ofta som barn- eller ungdomsböcker, trots att författaren menar att han inte tänker på någon särskild publik när han skriver. Vissa böcker menar författaren blir ungdomsböcker, andra "vuxenböcker". Hans böcker handlar ofta om barn som på olika sätt har det svårt, och innehåller ofta omfattande skildringar av lidande, sorg och ondska. Vissa kritiker uppfattar dem därför som alltför dystra för barn.

De sex böckerna Regnbågen har bara åtta färger, Vi kallar honom Anna, De Stora Penslarnas lek, Medan regnbågen bleknar, Vilja växa och Klara papper är ett måste utgör en romansvit med grund i Pohls egen ungdom och har blivit föremål för två doktorsavhandlingar: en av Wiveca Friman, Växandets gestaltning i Peter Pohls romansvit om Micke och en av Monica Nordström Jacobsson, "Peter Pohls litterära projekt. En tematisk studie med utgångspunkt i debutromanen 'Janne, min vän'".

På 2010-talet skrev Peter Pohl även böcker för yngre barn, t.ex. Anton, jag gillar dig och En vän som heter Mia.

Bibliografi

Översättningar

En sammanställning över översättningar av Pohls böcker till andra språk (2004).
ÅrSvenskaTyskaDanskaNorskaAndra språk
1985Janne, min vänJan, mein Freund (1990)Min bedste ven (1987)Janne min venn (1988)Holländska: Jan, mijn vriend (1991),

Engelska: Johnny, My Friend (1991),
Franska: Jan, mon ami (1995),
Italienska: Il mio amico Jan (1996),
Estniska: Janne, mu sõber (1997),
Japanska: 『ヤンネ、ぼくの友だち』 (Yanne, boku no tomodachi) (1997),
Isländska: Janni vinur minn (1997),
Plattyska: Jan, mien Fründ (2000)

1986Regnbågen har bara åtta färger1Der Regenbogen hat nur acht Farben (1993)Nederländska: De regenboog heeft maar acht kleuren (1995)
1987Vi kallar honom Anna1Nennen wir ihn Anna (1991)Vi kalder ham Anna (1989)Vi kaller ham Anna (1989)Nederländska: We noemen hem Anna (1993)
1988Havet inom ossInga översättningar finns tillgängliga.
1988Alltid den där Anette!Inga översättningar finns tillgängliga.
1989De stora penslarnas lek1Inga översättningar finns tillgängliga.
1989Medan regnbågen bleknar1Während der Regenbogen verblasst (1994)Mens regnbuen blekner (1991)
1990Kan ingen hjälpa Anette?Inga översättningar finns tillgängliga.
1991Malins kung GurraIch bin Malin (1992)Du må gerne sove i min hånd (1993)Malin og Kong Gurra (1994)Estniska: Pärast viimast hoiatust (1999)
1991Man har ett snärjInga översättningar finns tillgängliga.
1992Glittras uppdragGlittras Auftrag (1997)
1992Jag saknar dig, jag saknar dig!Du fehlst mir, du fehlst mir! (1994)Jeg savner dig, jeg savner dig (1993)Jeg savner deg, jeg savner deg (1993)Holländska: Ik mis je, ik mis je! (1994),

Finska: Sinä ja minä ikuisesti (1997),
Isländska: Ég sakna þín (1998),
Engelska: I miss you, I miss you! (1999),
Slovenska: Pogrešam te, pogrešam te (1999)

1993En röd sten till CarinaInga översättningar finns tillgängliga.
1994Vill digInga översättningar finns tillgängliga.
1994Vilja växa1Inga översättningar finns tillgängliga.
1995När alla ljuger
1996Minns detInga översättningar finns tillgängliga.
1997Men jag glömmer dig inteIch werde immer bei euch sein (1998)Men jeg glemmer dig ikke (1998)Men jeg glemmer deg aldri (1998)
1998Intet bortom det ytterstaUnter der blauen Sonne (2002)Tims historie (1999)
1998Klara papper är ett måste1Inga översättningar finns tillgängliga.
1998Tillsammans kan vi förändra världenInga översättningar finns tillgängliga.
1999Man kan inte säga alltnoMan kan ikke sige alt (2001)Finska: Valonarkaa (2000)
2000Jag är kvar hos erAber ich vergesse dich nicht (2003)Estniska: Ma olen ikka teiega (2003)
2002Tusen kulor-Tusind kugler (2004)Polska: Tysiąc kulek (2005)
2005SektenInga översättningar finns tillgängliga.
2007Nu heter jag NirakInga översättningar finns tillgängliga.
(2008)Anton, jag gillar dig!Inga översättningar finns tillgängliga.
(2010)Berättelsen från sommarhemmetInga översättningar finns tillgängliga.
(2011)En vän som heter MiaInga översättningar finns tillgängliga.
(2011)Dig blir det aldrig något avInga översättningar finns tillgängliga.

1 Regnbågsserien

Antal översättningar per språk

(Svenska): 26
Tyska: 10
Danska: 9
Norska: 6
Nederländska: 4
Estniska: 3
Engelska, finska, isländska: 2
Franska, italienska, plattyska, slovenska, polska: 1
Totalt har 13 böcker översatts till åtminstone ett språk.

Priser och utmärkelser

Se även

  • Kategori:Svenska författare

Källor

  1. ^ [a b c] läs online, Internet Archive.[källa från Wikidata]
  2. ^ Internet Speculative Fiction Database, författar-id i ISFDB: 215383, omnämnd som: Peter Pohl, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  3. ^ [a b] Peter Pohl: Biografi, läst 2012-06-09
  4. ^ Pohl, Peter (1975) (på engelska). MCV: a fast pseudo-random number generator with extremely good statistical properties. Stockholm. Libris 1183287 
  5. ^ Pohl, Peter; Eriksson Gerd, Dahlquist Germund (1977). Lärobok i numeriska metoder. Stockholm: Teknisk högskolelitteratur i Stockholm. Libris 7749467. ISBN 91-85484-12-1 

Externa länkar

Media som används på denna webbplats

Arbcom ru editing.svg
Icon of simple gray pencil. An icon for Russian Wikipedia RFAR page.
Peter Pohl, 2007.jpg
Författare/Upphovsman: his daughter, Licens: CC BY-SA 3.0
Peter Pohl, 2007