Peeter Puide

Peeter Puide
Född1938[1][2]
Pärnu
Medborgare iSverige
SysselsättningÖversättare, författare
Redigera Wikidata

Peeter Puide född 11 oktober 1938 i Pärnu, Estland, är en svensk författare och översättare.

Puide flydde till Sverige i andra världskrigets slutskede. Hans litterära debut skedde 1981 med diktsamlingen Överlevande.

Bibliografi

  • Överlevande: dikter (Bonnier, 1981)
  • Ett nät av regn: dikter (Bonnier, 1982)
  • Till Bajkal, inte längre: roman (Bonnier, 1983)
    • Tysk översättning: Zur Vermeidung von Bildverlusten muss noch folgendes beachtet werden (Rowohlt, 1988)
  • Samuel Braschinskys försvunna vrede: dokumentärroman (Norstedt, 1997)
    • Finsk översättning: Samuil Braschinskyn kadonnut viha (Sahlgrens, 1997)
  • Röra vid fienden Norstedt, 2004)
Översättningar
  • Mati Unt: Höstbal: scener ur livet i staden (Sügisball) (översatt tillsammans med Edgar L. Puide, Fripress, 1983)
  • Viivi Luik: Den sjunde fredsvåren (Seitsmes rahukevad) (Fripress, 1988)
  • Tõnu Õnnepalu: Priset (Hind) (Wahlström & Widstrand, 1998)
  • Elo Viiding: För en stämma: dikter (Ariel skrifter, 2004)
  • Aare Pilv: Äntligen, oavlåtligt: dikter (Ariel skrifter, 2004)
  • Kristiina Ehin: Som en tiger bland likadana randiga: dikter (Ariel skrifter, 2004)
  • Jürgen Rooste: Presidenten bor nånstans i närheten (Ellerström, 2007)
  • Kalju Kruusa: Mötesvis (Treffamisi) (Ellerström, 2007)
  • Doris Kareva: Tidens gestalt (Aja kuju) (Ellerström, 2007)
  • Fs: 2007 (2004) (Ellerström, 2007)

Priser och utmärkelser

Referenser

  1. ^ Nationalencyklopedin, Peeter Puide, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
  2. ^ Libris, Peeter Puide, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]