Oriamendi
Oriamendi, Marcha de Oriamendi, är carlismens kampsång och har fått sitt namn efter carlisternas första segerrika slag den 16 mars 1837. Slaget uppkallades efter berget Oriamendi som ligger mellan San Sebastián och Hernani. Enligt traditionen fann de segerrika carlisterna i fiendens läger partituren till en engelsk militärmarsch till vilken nya ord sattes. Marschens äldsta text är på baskiska (gipuzkoa-dialekt), medan den moderna spanska versionen är skrevs av Ignazio Balleztena i början på 1900-talet:
Por Dios, por la patria y el Rey Lucharemos todos juntos Cueste lo que cueste Por Dios, por la patria y el Rey | För Gud, Konungen och Fosterlandet Vi strider alla tillsammans, Kosta vad det kosta vill För Gud, Konungen och Fosterlandet |
I en tidigare version lydde första versen:
Por Dios, por la patria y el Rey | För Gud, Konungen och Fosterlandet |
I den texten användes det baskiska lånordet aurrerá ('framåt') som kan användas lokalt på spanska i Baskien men inte nödvändigtvis förstås i resten av Spanien.
Under spanska inbördeskriget var raderna Venga el Rey de España A la corte de Madrid ersatta av Que los boinas rojas Entren en Madrid (De röda baskrarna skall erövra Madrid). Med de "röda baskrarna" avsågs den carlistiska milisen, requetés. Under detta krig upphöjdes Marcha de Oriamendi till en av Spaniens nationalsånger, tillsammans med Falangistpartiets Cara al Sol och monarkins Marcha Real.
Den äldsta bevarade baskiska texten lyder:
Gora Jainko maite maitea | Framåt den mest älskade Guden |
Se även
Externa länkar
- "El Oriamendi" de los Carlistas på Youtube
Media som används på denna webbplats
Marcha de Oriamendi