Olle Montelius

Olle Montelius
FöddJohn Olof Augustin Montelius
3 juli 1923
Uppsala, Uppland
Död25 juni 2015 (91 år)
Masthuggs församling, Göteborg
NationalitetSvensk
Yrke/uppdragScenograf och tecknare
MakaGunda Kvist
(g. 1945–1964; skilda)
Gunilla Malteson
(g. 1966–1969; skilda)
PartnerGunilla Malteson (se ovan)
SläktingarKnut Johan Montelius (farfar)

John Olof Augustin Montelius, känd som Olle Montelius, född 3 juli 1923 i Uppsala,[1] död 25 juni 2015[2] i Masthuggs församling i Göteborg, var en svensk scenograf, målare och tecknare.

Biografi

Olle Montelius var son till konstnären och tecknaren Augustin Montelius och Adina Sandgren samt sonson till psalmförfattaren Knut Johan Montelius. Familjen tillhör släkten Montelius från Uppland.[3] Olle Montelius gjorde läroår som dekormålare i Stockholm varefter han 1949 till 1954 var scenograf vid Helsingborgs stadsteater. Efter en tid i Uppsala där han bland annat arbetade med Peer Gynt (1955) och Hamlet (1956) var han 1960 till 1964 tillbaka i Helsingborg varefter han kom till Göteborgs stadsteater där han gjorde scenografin till ett 60-tal pjäser.[4]

Vid Göteborgs stadsteater var han en tongivande scenograf, inte minst under det nyskapande 1970-talet. Han gjorde scenografin till flera uppsättningar av Lennart Hjulström och Ralf Långbacka. Särskilt epokgörande var scenografin till den förres uppsättningar av August Strindbergs Gustav III och Gustav Vasa.

Speciellt för Olle Montelius scenografi var en utstuderad enkelhet. Han skalade av dramernas krav på olika scenrum till en distinkt skulptur eller maskin som ersatte alla scenbyten. På så vis skapade han rum kring skådespelarnas uttryck så att det uppstod en förhöjande verkan.

Han var även verksam som målare och skulptör samt illustrerade böcker.[4] Montelius finns bland annat representerad vid Göteborgs universitetsbibliotek.[5]

Olle Montelius var 1945–1964 gift med konsthantverkaren Gunda Kvist (1926–2019) och 1966–1969 med sin sedermera sambo konstnären Gunilla Malteson (1942–2019),[3] dotter till hemmansägaren och byggnadssnickaren Gunnar Malteson och konstnären Carin Malteson.[6]

I äktenskapet med Gunda Kvist föddes Tomas Augustin 1946 och Gunda Maria 1955. Olle Montelius är begravd på Mariebergs kyrkogård i Göteborg.[7]

Teater

Scenografi (ej komplett)

ÅrProduktionUpphovsmänRegiTeaterNoter
1949Fröjd för stunden
Present Laughter
Noël CowardLars-Levi LæstadiusHelsingborgs stadsteater
Upptäcktsresanden
Stig DagermanMats JohanssonHelsingborgs stadsteater
Dialog
Bengt BlomgrenBörje NybergHelsingborgs stadsteater
Vildanden
Henrik Ibsen
Översättning Frans Hedberg
Lars-Levi LæstadiusHelsingborgs stadsteater
Slutna dörrar
Huis clos
Jean-Paul SartreArne RagnebornHelsingborgs stadsteater
Slottsbalen
L'Invitation au château
Jean Anouilh
Översättning C.G. Bjurström och Tuve Ambjörn Nyström
Börje NybergHelsingborgs stadsteater
Askungen

Översättning Lennart Hedberg
Arne RagnebornHelsingborgs stadsteater
Lilla helgonet
Mam'zelle Nitouche
Hervé, Henri Meilhac och Albert Millaud
Bearbetning Kar de Mumma
Mats JohanssonHelsingborgs stadsteater
1950En handelsresandes död
Death of a Salesman
Arthur Miller
Översättning Sven Barthel
Lars-Levi LæstadiusHelsingborgs stadsteater
Hallå där ute!
Hello Out There!
William SaroyanMats JohanssonHelsingborgs stadsteater
Moony's grabb gråter inte
Moony's kid don't cry
Tennessee WilliamsMats JohanssonHelsingborgs stadsteater
Fallet Winslow
The Winslow Boy
Terence Rattigan
Översättning Herbert Wärnlöf
Börje NybergHelsingborgs stadsteater
Skomakarens frimåndag
The Shoemaker's Holiday
Thomas Dekker
Översättning Ebbe Linde
Lars-Levi LæstadiusHelsingborgs stadsteater
Lycklig som Larry
Happy As Larry
Donagh McDonagh
Översättning Åke Lindström
John ZachariasHelsingborgs stadsteaterScenografi och kostym
Bagarens hustru
La femme du boulanger
Marcel Pagnol
Översättning Erik Berglund
John ZachariasHelsingborgs stadsteaterScenografi och kostym
Vävaren i Bagdad
Hjalmar BergmanKeve HjelmHelsingborgs stadsteater[8]
1951Millionären från Peru
Meine Nichte Susanne
Hans Adler och Alexander Steinbrecher
Översättning Gunnar Rydgren
John ZachariasHelsingborgs stadsteater
Jane
W. Somerset Maugham
Dramatisering S. N. Behrman, Översättning Birgitta Hammar
Ingrid LuterkortHelsingborgs stadsteater
Adèle ser i syne
Le Don d'Adèle
Pierre Barillet och Jean-Pierre Grédy
Översättning Eva Tisell
Keve HjelmHelsingborgs stadsteater
Inte för er, mina damer
N'écoutez Pas Mesdames
Sacha Guitry
Översättning Lennart Lagerwall
John ZachariasHelsingborgs stadsteater
Hus med dubbel ingång
Casa con dos puertas
Pedro Calderón de la BarcaJohn ZachariasHelsingborgs stadsteater[9]
Halv storm på Pårtefjället
Karl-Aage SchwartzkopfIngrid LuterkortHelsingborgs stadsteater
1952Elddonet
Fyrtøiet
L. ThaneIngrid LuterkortHelsingborgs stadsteater
Dödsdansen
August StrindbergKeve HjelmHelsingborgs stadsteater
Måsar över Sorrento
Seagulls Over Sorrento
Hugh Hastings
Översättning Herbert Wärnlöf
John ZachariasHelsingborgs stadsteater
Jungfruleken
Les Bonnes
Jean Genet
Översättning Eva Alexanderson
Ingrid LuterkortHelsingborgs stadsteater
Erasmus Montanus
Ludvig HolbergJohn ZachariasHelsingborgs stadsteater
Bröllopet på Seine
La Belle Marinière
Marcel Achard
Översättning Stig Torsslow
Ingrid LuterkortHelsingborgs stadsteater
Patty
The Moon Is Blue
F. Hugh Herbert
Översättning Gösta Rybrant
Ingrid LuterkortHelsingborgs stadsteater
Komedin om oss myror
Under the sycamore tree
Samuel Spewack
Översättning Stig Torsslow
John ZachariasHelsingborgs stadsteater
Jag vill kärleken
Eurydice
Jean Anouilh
Översättning Gustaf Bjurström och Tuve Ambjörn Nyström
Ingrid LuterkortHelsingborgs stadsteater
Livet skall levas
The Deep Blue Sea
Terence Rattigan
Översättning Eva Tisell
Ingrid LuterkortHelsingborgs stadsteater[10]
1953Clownen Beppo
Else FisherWilly KeidserHelsingborgs stadsteater
Komedin om oss människor
You Can't Take It with You
Moss Hart och George S. KaufmanIngrid LuterkortHelsingborgs stadsteater
Apollon från Bellac
L'Apollon de Bellac or L'Apollon de Marsac
Jean Giraudoux
Översättning Elsa Thulin
Gunnar OlssonHelsingborgs stadsteater
Fallna änglar
Fallen Angels
Noël CowardIngrid LuterkortHelsingborgs stadsteater
Ett huvud kortare
La tête des autres
Marcel AyméJohn ZachariasHelsingborgs stadsteater[11]
Drömflickan
Dream Girl
Elmer Rice
Översättning Bengt Anderberg
Johan FalckHelsingborgs stadsteater
Swedenhielms
Hjalmar BergmanJohan FalckHelsingborgs stadsteater
Henrik IV
Enrico IV
Luigi Pirandello
Översättning Karin de Laval, Bearbetning Johan Falck
Johan FalckHelsingborgs stadsteater
Rendez-vous med lyckan
Le Rendez-vous de Senlis
Jean Anouilh
Översättning Gustaf Bjurström och Tuve Ambjörn Nyström, Bearbetning Johan Falck
Johan FalckHelsingborgs stadsteater
Hustruleken
Affairs of State
Louis Verneuil
Översättning Herbert Wärnlöf
Gösta CederlundHelsingborgs stadsteater
1954Mästerkatten i stövlar
Den bestøvlede kat
Hans WernerWilly KeidserHelsingborgs stadsteater
Stormen
The Tempest
William Shakespeare
Översättning Allan Bergstrand, Bearbetning Johan Falck
Johan FalckHelsingborgs stadsteaterScenografi tillsammans med Johan Falck
Kanske en diktare
Ragnar JosephsonGunnar EkströmHelsingborgs stadsteater
Privatsekreteraren
The Confidential Clerk
T.S. Eliot
Översättning Erik Lindegren
Åke EngfeldtHelsingborgs stadsteater
1955Peer Gynt
Henrik IbsenUppsala
1956Hamlet
William ShakespeareUppsala
1957Kärlekens fars
Kjærlighetens farce
Helge Krog
Översättning Palle Granditsky
Palle GranditskyBorås kretsteater[12]/
Riksteatern
1958Regeln och undantaget
Die Ausnahme und die Regel
Bertolt BrechtPalle GranditskyBorås kretsteater[13]
Kärleksgåvan
A Phoenix Too Frequent
Christopher FryAnita BlomBorås kretsteater[13]
1959Levande ljus
Bei Kerzenlicht
Robert Katscher och Karl Farkas
Översättning Nils Bie
Åke EngfeldtHelsingborgs stadsteater
Vin och vårlek
Le bon vin de monsieur Nuche
Paul Willems och André SourisAnita BlomBorås kretsteater[14]
Tolv edsvurna män
12 Angry Men
Reginald Rose
Översättning Erik Müller
Johan FalckHelsingborgs stadsteater
1960Trädgårdsmästarens hund
El perro del Hortelano
Lope de Vega
Översättning Jan Hemmel
Frank SundströmHelsingborgs stadsteater[15]Scenografi och kostym
Dubbelspel
Zwei rechts, zwei links
Karl Wittlinger
Översättning Marianne Höök
Jan HemmelHelsingborgs stadsteater
Hamlet
William Shakespeare
Översättning Björn Collinder
Frank SundströmHelsingborgs stadsteaterScenografi och kostym[16]
I sista minuten
Gli ultimi cinque minuti
Aldo De Benedetti
Översättning Karin Alin
Frank SundströmHelsingborgs stadsteater
1961Ett dockhem
Et Dukkehjem
Henrik IbsenPalle GranditskyBorås kretsteater[17]
Vilse i lustgården
Period of adjustment
Tennessee Williams
Översättning Sven Barthel
Mats JohanssonHelsingborgs stadsteater[18]
Gisslan
The hostage
Brendan BehanLars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteater[19]
Biedermann och pyromanerna
Biedermann und die Brandstifter
Max Frisch
Översättning Erwin Leiser
Lars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteater
Den heliga ilskan
Die große Wut des Philipp Hotz
Max Frisch
Översättning Erwin Leiser
Lars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteater
Perrichons resa
Le voyage de M. Perrichon
Eugène LabicheMats JohanssonHelsingborgs stadsteater[20]Scenografi och kostym
1962Bättre sent än aldrig
It's Never Too Late
Felicity DouglasLars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteater[21]
Hustruskolan
L'école des femmes
Molière
Översättning Tor Hedberg
Mats JohanssonHelsingborgs stadsteater
Tokan
L'Idiote
Marcel Achard
Översättning Evert Lundström
Lars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteater
Akilles och jungfrurna
Achilles i panny
Artur Maria SwinarskiTore KarteFredriksdalsteatern[22]Scenografi
Tevye och hans döttrar
Tevye and his Daughters
Arnold Perl
Översättning Per Sjöstrand
Per SjöstrandHelsingborgs stadsteater
Fantasticks
The Fantasticks
Harvey Schmidt och Tom Jones
Översättning Gösta Rybrant
Per SjöstrandHelsingborgs stadsteaterScenografi och kostym
Den vackra mjölnerskan
La molinera de Arcos
Alejandro Casona
Översättning Arne Häggqvist
Bo G. ForsbergHelsingborgs stadsteaterScenografi och kostym
1963Två på gungbrädet
Two for the Seesaw
William Gibson
Översättning Birgitta Hammar
Per SjöstrandHelsingborgs stadsteater
Brand
Henrik Ibsen
Översättning Karl Ragnar Gierow
Lars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteaterScenografi och kostym
Hermione och kärleken
Hermione
Hans Koning
Översättning Bo G. Forsberg
Per SjöstrandHelsingborgs stadsteaterScenografi och kostym
Min fru går igen
Blithe Spirit
Noël Coward
Översättning Gunilla Wettergren-Skawonius
Lars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteater
Hus med dubbel ingång
Casa con dos puertas
Pedro Calderón de la Barca
Översättning Hjalmar Gullberg och Ivar Harrie
Tore KarteFredriksdalsteatern[23]
Äventyret
La belle aventure
Gaston Arman de Caillavet och Robert de Flers
Översättning Per Sjöstrand
Per SjöstrandHelsingborgs stadsteater
Farsen om Mäster Pierre Patelin
La Farce de maître Pierre Pathelin
Anonym
Översättning Erik Staaff
Bo G. ForsbergHelsingborgs stadsteater
Antigone
Jean Anouilh
Översättning Greta Salenius
Lars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteater
Job Klockmakares dotter
Sara LidmanLars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteater
Tartuffe
Tartuffe, ou l'Imposteur
Molière
Översättning Allan Bergstrand
Per SjöstrandHelsingborgs stadsteater
1964Ostron och politik
Guilherme Figueiredo
Översättning Ingmar Björkstén
Per SjöstrandHelsingborgs stadsteater
Processen
Der Prozess
Franz Kafka
Dramatisering André Gide och Jean-Louis Barrault, Översättning Elsa Thulin
Lars-Erik LiedholmHelsingborgs stadsteater
Herakles och Amazonerna
Rape of the Belt
Benn Levy
Översättning Gustaf Molander
Tore KarteFredriksdalsteatern[24]
Hjälten på den gröna ön
The Playboy of the Western World
John Millington SyngeLars-Erik LiedholmDramatenScenografi och kostym
1965Galilei
Bertolt BrechtLars EngströmGöteborgs stadsteater
1967Mordet på Marat
Peter WeissRalf LångbackaGöteborgs stadsteater
1969Timon från Aten
William ShakespeareRalf LångbackaGöteborgs stadsteater
1970Hjälten på den gröna ön
The Playboy of the Western World
John Millington SyngeMats JohanssonGöteborgs stadsteaterScenografi[25]
1973Gustav III
August StrindbergLennart HjulströmGöteborgs stadsteater
1980Fullmakten
Nikolaj ErdmanErnst GüntherGöteborgs stadsteaterScenografi och kostym[26]
1982Trettondagsafton
William ShakespeareClaes LundbergGöteborgs stadsteater
1984Mäster Olof
August StrindbergRitva HolmbergRiksteatern[27]Scenografi och kostym
1988Christina Alexandra
Lars ForssellGöteborgs stadsteater

Bilder

Referenser

Noter

  1. ^ Szabad Carl, red (2002). Sveriges befolkning 1970 (Version 1.00). Stockholm: Sveriges släktforskarförb. Libris 8861349. ISBN 91-87676-31-1 
  2. ^ Olle Montelius * 3 juli 1923 † 25 juni 2015 Arkiverad 4 juli 2015 hämtat från the Wayback Machine. Dödsannons i Göteborgs-Posten. Åtkomst vida familjesidan.se 4 juli 2015.
  3. ^ [a b] Svenska släktkalendern. Årg. 26 (1992). Stockholm: Almqvist & Wiksell International. 1992. sid. 181–182. Libris 3684382. ISBN 91-22-01504-3 
  4. ^ [a b] Ericson Uno, Engström Klas, red (1992). Myggans nöjeslexikon: ett uppslagsverk om underhållning. 11, Mack-Old. Höganäs: Bra böcker. sid. 129. Libris 7665089. ISBN 91-7752-269-9 
  5. ^ Göteborgs universitetsbibliotek
  6. ^ MONTELIUS, J O (OLLE) A, konstnär, V Frölunda i Vem är Vem? / Norrland, supplement, register 1968 / s 820.
  7. ^ ”Montelius, John Olof Augustin”. SvenskaGravar.se. https://www.svenskagravar.se/gravsatt/f47888fe-b4be-4987-94d1-38b91aa28a40. Läst 23 maj 2023. 
  8. ^ Ebbe Linde (9 december 1950). ”Vävaren i Bagdad”. Dagens Nyheter: s. 28. https://arkivet.dn.se/tidning/1950-12-09/334/28. Läst 3 juni 2018. 
  9. ^ ”'Hus med dubbel ingång' i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 9. 25 oktober 1951. https://arkivet.dn.se/tidning/1951-10-25/289/9. Läst 3 juni 2018. 
  10. ^ Ingvar Holm (4 december 1952). ”Rattigan i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 15. https://arkivet.dn.se/tidning/1952-12-04/331/15. Läst 4 juni 2018. 
  11. ^ Ingvar Holm (8 maj 1953). ”'Ett huvud kortare' i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 12. https://arkivet.dn.se/tidning/1953-05-08/123/12. Läst 4 juni 2018. 
  12. ^ ”Tidningsnotis”. Dagens Nyheter: s. 20. 10 november 1957. https://arkivet.dn.se/tidning/1957-11-10/306/20. Läst 29 juli 2018. 
  13. ^ [a b] ”Tidningsnotis”. Dagens Nyheter: s. 16. 28 februari 1958. https://arkivet.dn.se/tidning/1958-02-28/57/16. Läst 29 juli 2018. 
  14. ^ ”Tidningsnotis”. Dagens Nyheter: s. 16. 21 mars 1959. https://arkivet.dn.se/tidning/1959-03-21/78/16. Läst 29 juli 2018. 
  15. ^ Ingvar Holm (3 september 1960). ”Hälsingborg spelar Lope de Vega”. Dagens Nyheter: s. 16. https://arkivet.dn.se/tidning/1960-09-03/239/16. Läst 26 maj 2018. 
  16. ^ Anna Greta Ståhle (9 november 1960). ”Harriet Andersson i comeback”. Dagens Nyheter: s. 14. http://arkivet.dn.se/tidning/1960-11-09/305/14. Läst 5 augusti 2017. 
  17. ^ ”Tidningsnotis”. Dagens Nyheter: s. 39. 23 februari 1961. https://arkivet.dn.se/tidning/1961-02-23/52/17. Läst 29 juli 2018. 
  18. ^ Ingvar Holm (2 september 1961). ”Urpremiär i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 12. https://arkivet.dn.se/tidning/1961-09-02/237/12. Läst 26 september 2020. 
  19. ^ ”Tidningsnotis”. Dagens Nyheter: s. 18. 4 oktober 1961. https://arkivet.dn.se/tidning/1961-10-04/269/18. Läst 26 september 2020. 
  20. ^ Ingvar Holm (27 december 1961). ”Enmansteater i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 16. https://arkivet.dn.se/tidning/1961-12-27/350/16. Läst 8 juni 2018. 
  21. ^ ”Ulf Johansson spelar Molière i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 16. 22 februari 1962. https://arkivet.dn.se/tidning/1962-02-22/51/16. Läst 8 juni 2018. 
  22. ^ ”Gösta Ekman och Åke Fridell spelar komedi i Hälsingborg”. Dagens Nyheter: s. 13. 26 maj 1962. https://arkivet.dn.se/tidning/1962-05-26/141/13. Läst 27 juni 2018. 
  23. ^ Ingvar Holm (29 juni 1963). ”Lustigt och dansant”. Dagens Nyheter: s. 7. https://arkivet.dn.se/tidning/1963-06-29/173/7. Läst 10 juni 2018. 
  24. ^ Hans Axel Holm (5 juli 1964). ”Nästan långtråkiga byster”. Dagens Nyheter: s. 10. https://arkivet.dn.se/tidning/1964-07-05/179/10. Läst 10 juni 2018. 
  25. ^ Leif Zern (12 september 1970). ”'Hjälten på gröna ön' i Göteborg: God underhållning”. Dagens Nyheter: s. 16. http://arkivet.dn.se/tidning/1970-09-12/247/16. Läst 30 oktober 2016. 
  26. ^ ”Fullmakten, 1980”. Göteborgs stadsmuseum. Arkiverad från originalet den 12 april 2016. https://web.archive.org/web/20160412112117/http://62.88.129.39/carlotta/web/object/823775. Läst 31 mars 2016. 
  27. ^ Bengt Jahnsson (25 april 1984). ”'Mäster Olof': Ett trumfkort för Riksteatern”. Dagens Nyheter: s. 26. https://arkivet.dn.se/tidning/1984-04-25/112/26. Läst 4 februari 2022. 

Källor

  • P.G. Engel & Leif Janzon: Sju decennier - Svensk teater under 1900-talet, Lund 1974, ISBN 91-37-05613-1
  • Kurt Aspelin: Timon från Aten. Ett drama - en uppsättning - ett möte med publiken, Staffanstorp 1971
  • Lena Fridell och Lennart Hjulström: Gustav Vasa i Göteborg i Kurt Aspelin: Teaterarbete - Texter för teori och praxis, Stockholm 1977, ISBN 91-1-774031-2
  • Gustav Vasa, programblad, Göteborgs stadsteater 1975
  • Processen, programblad, Göteborgs stadsteater 1976

Externa länkar

Media som används på denna webbplats

Tartuffe 1963.jpg
Författare/Upphovsman: Helsingborgs stadsteater, Licens: CC0
Scenbild ur Tartuffe på Helsingborgs stadsteater. Scenografi av Olle Montelius. Skådespelare Gunnar Ekwall, Per Olof Eriksson, Rut Hoffsten, Willy Keidser, Hanna Landing, Rune Ottosson, Kåre Sigurdson, Dagny Stenius och Nadja Witzansky.
Två på gungbrädet 1963.jpg
Författare/Upphovsman: Helsingborgs stadsteater, Licens: CC0
Scenbild ur Två på gungbrädet på Helsingborgs stadsteater. Scenografi av Olle Montelius. Skådespelare Gerd Hegnell och Per Olof Eriksson.
Den vackra mjölnerskan.jpg
Författare/Upphovsman: Helsingborgs stadsteater, Licens: CC0
Scenbild ur Den vackra mjölnerskan på Helsingborgs stadsteater. Scenografi av Olle Montelius. Skådespelare Thure Carlman, Arne Eriksson, Lena Ewert, Rut Hoffsten, Caryna Houmann, Willy Keidser, Ulf Qvarsebo och Per Sjöstrand.
Processen 1963.jpg
Författare/Upphovsman: Helsingborgs stadsteater, Licens: CC0
Scenbild ur Processen på Helsingborgs stadsteater. Scenografi av Olle Montelius. Skådespelare Per Olof Eriksson och Alf Nilsson.
Den vackra mjölernskan scenbild.jpg
Författare/Upphovsman: Helsingborgs stadsteater, Licens: CC0
Scenbild ur Den vackra mjölnerskan på Helsingborgs stadsteater. Scenografi av Olle Montelius. Skådespelare Thure Carlman, Arne Eriksson, Lena Ewert, Gerd Hegnell, Rut Hoffsten, Thomas Johansson, Willy Keidser, Ulf Qvarsebo, Per Sjöstrand, Lennart Tollén och Nadja Witzansky.
Olle Montelius.jpg
Olle Montelius, avfotograferad porträttbild från Allhems Svenskt konstnärslexikon.