Olavus Wold
Den här artikeln behöver fler eller bättre källhänvisningar för att kunna verifieras. (2022-01) Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan. |
Olavus Wold | |
Född | 19 april 1871 |
---|---|
Död | 7 mars 1910 (38 år) |
Sysselsättning | Översättare |
Redigera Wikidata |
Olavus Wold, född 19 april 1871 i Sverige, död 7 mars 1910[1] i Iowa (tågolycka) var en svensk översättare som översatt Rudyard Kipling, främst dikten Brookland road ur boken Rewards and Fairies, översatt till Brooklandsvägen[2] som även är tonsatt av poeten Dan Andersson.
Källor
- ^ WOLD, Olavus O., Iowa Graves Survey
- ^ Underströmmar, Dagens Nyheter 1994-08-15, läst 2022-01-28
Media som används på denna webbplats
Författare/Upphovsman: Tkgd2007, Licens: CC BY-SA 3.0
A new incarnation of Image:Question_book-3.svg, which was uploaded by user AzaToth. This file is available on the English version of Wikipedia under the filename en:Image:Question book-new.svg