Nils Åke Nilsson

Nils Åke Lennart Nilsson, född 1 september 1917 i Karlskrona, död 4 januari 1995, var en svensk slavist, professor i ryska språket och litteraturen, översättare och introduktör av rysk litteratur.

Nils Åke Nilsson blev filosofie licentiat 1943, filosofie doktor 1950, docent i slaviska språk och slavspråkig, särskilt rysk litteratur vid Stockholms högskola 1951, universitetslektor i slaviska språk vid Stockholms universitet 1962–1967, professor i slaviska språk, särskilt ryska språket och litteratur 1967–1983. Han var ledamot av Vitterhetsakademien.

Bibliografi

  • Sovjetrysk litteratur 1917–47 (1948)
  • Die Apolloniuserzählung in den slavischen Literaturen (doktorsavhandling 1949)
  • Ryska klassiker (redaktör, 1946–1967)
  • Gogol et Pétersbourg (1954)
  • Ibsen in Russland (1958)
  • Russian Heraldic Virsi (1964)
  • Studies in Cechov’s narrative technique (1968)
  • Guldgrävaromelett och vildavästernsandwich (tillsammans med Eja Nilsson 1969)
  • The Russian imaginists (1970)
  • Rysk litteratur från Tjechov till Solsjenitsyn (1973)
  • Osip Mandelstam Five Poems (1974)
  • Boris Pasternak. Essays (utgivare, 1976)
  • Russian Romanticism (utgivare, 1979)
  • Art Society, Revolution, Russia 1917–21 (utgivare 1980)
  • Du måste vittna: polsk lyrik (redaktör 1981)
  • Studies in 20th century Russian prose (utgivare, 1982)
Översättningar (urval)
  • Nikolaj Gogol: Petersburgsnoveller (Tiden, 1946)
  • Rysk lyrik (Tiden, 1950). 2., omarbetade uppl. 1959
  • Fjodor Dostojevskij: Stavrogins brott och andra berättelser (Tiden, 1955)
  • Det nakna ansiktet: ny polsk lyrik (FIB:s lyrikklubb, 1960)
  • Jurij Olesja: Kärlek och andra noveller (Tiden, 1961)
  • Edvard Kocbek: Lippizanerhästar (översättning tillsammans med Dimitrij Sovrè, Fripress, 1983)
  • Czesław Miłosz: Sången om pärlan och andra dikter (Bromberg, 1985)
  • Velimir Chlebnikov: En kyss i frost: dikter 1908-1922 (översatta tillsammans med Anna Ljunggren, Fripress, 1988)

Priser och utmärkelser

Källor

Externa länkar