Momotaro
Momotarō (桃太郎) var en hjälte i japansk mytologi som föddes ur en persika. När han vuxit sig stor och stark, åtog han sig att bekämpa demonerna på oni-ön. Han fick hjälp av en apa, en hund och en fasan, som han fick sällskap med på vägen dit genom att bjuda på sin matsäck av läckra hirsbollar.
Folksagan finns i svensk översättning av Ida Trotzig i hennes bok med 27 stycken Japanska Sagor (1911). Här kallar hon oni för troll.[1].
Momotarōs Sång
Det finns en populär barnvisa om Momotarō vid namn Momotarō-san no Uta (Momotarō's Sång), som publicerades för första gången 1911. Textens upphovsman är inte återgiven. Melodin skrevs av Teiichi Okano. De två första stroferna och deras översättning, är följande:[2]
"Momotarō-san no uta" | 桃太郎さんの歌 | "Momotarōs sång" |
---|---|---|
Momotarō-san, Momotarō-san | 桃太郎さん、桃太郎さん | Momotarō, Momotarō |
Okoshi ni tsuketa kibidango | お腰につけたきびだんご | Hirsbollarna fästa vid din midja |
Hitotsu watashi ni kudasai na? | 一つ私に下さいな! | Skulle du kunna ge mig en? |
Yarimashō, yarimashō | やりま | Jag ger dig en, jag ger dig en |
Kore kara oni no seibatsu ni | これから鬼の征伐に | Om du följer med mig för att erövra oni |
Tsuite kuru nara agemashō | ついてくるならあげましょう | Så får du en |
Se även
Noter och referenser
- ^ Ida Trotzig; Japanska Sagor, Barnbiblioteket Saga nr 40, Svensk Läraretidnings förlag (1911), sid 166-178.
- ^ http://www.d-score.com/ar/A02011408.html
Media som används på denna webbplats
Momotaro Japanese traditional doll. Created after 1945, before 2005
Författare/Upphovsman: Kaihsu Tai, Licens: CC BY-SA 4.0
The first two stanzas of Momotarô-san no uta. The composer of the music was Okano Teiiti, who died in 1941 (so the copyright term ended in 1991). The words are unattributed.
Författare/Upphovsman: Gnome?, Licens: GPL
SVG recreation of Gnome speakernotes.
Författare/Upphovsman: Ando Hiroshige , Licens: CC0