Moj e bukura More

Moj e bukura More (på svenska Åh min vackra Moré) är en albansk nostalgisk sång från tidigt 1400-tal om Peloponnesos "Morea" som albanerna var tvungna att lämna på grund av det grekisk-ottomanska samarbetet.[1]

AlbanskaGrekiskaSvenskaEngelska

Moj e bukura More
Si të lash e më s’të pash
Si të lash, si të lash
Siç të gjeta nuk të lash
Atje kam unë zotin At
Atje kam unë zonjën Mëmë
Atje kam dhe detin Vella
Gjithë mbuluar
Të gjithë mbuluar
Të gjith mbuluar nën dhe
Ah e bukura More

χ όμορφε μου Μοριά
απο τότε που σε αφησα
δεν σε ξανάδα πιά
Εκεί έχω τον πατέρα μου
Εκεί έχω την μητέρα μου
Και την θάλασσα μου
Όλους στη γη θαμμένους
Αχ όμορφε μου Μοριά

Åh min vackra Moré
Ända sedan jag lämnade dig
Jag har inte sett dig mer
Jag har min fader där
Jag har min moder där
Mitt hav och min broder är där
Nu ligger de begravda under jord
Åh min vackra Moré

Oh my beautiful Moré
Ever since I left you
I have not seen you more
I have my father there
I have my mother there
My sea and my brother is there
Now , they are buried underground
Oh my beautiful Moré

Källor

Noter

  1. ^ Adam Yamey (2014). From Albania to Sicily.