Marshallesiska

Marshallesiska
Kajin M̧ajeļ/Kajin Majõl
Talas iMarshallöarna Marshallöarna
RegionMikronesien
Antal talare50 000
Statusstabilt
SpråkfamiljAustronesiskt
latinska alfabetet
Officiell status
Officiellt språk iMarshallöarna Marshallöarna
Språkkoder
ISO 639-1mh
ISO 639-2mah
ISO 639-3mah

Marshallesiska (Kajin M̧ajeļ eller Kajin Majõl) är ett mikronesiskt språk (inom den malajo-polynesiska språkgruppen) som talas på Marshallöarna, där det har officiell status, samt på Nauru. Det finns två dominerande dialekter: östlig (ratak) och västlig (rälik).[1] År 1979 hade det omkring 43 900 talare på Marshallöarna och närmare 50 000 talare totalt.[2]

Språket skrivs med latinska alfabetet.[3] Bibeln översattes till marshallesiska år 1982.[4]

Ortografi

Bikiniatollens flagga, med text på marshallesiska som översatt till svenska lyder "Allt är i guds händer".

Det finns två ortografiska system för att skriva marshallesiska, ett äldre, som fortfarande är det mest använda, och ett nyare. Både innehåller en rik mängd diakritiska tecken, som i bönen Ave Maria i nyare ortografi här nedan:

Io̧kwe eok Maria, kwo lōn̄ kōn
menin jouj;
Irooj ej pād ippam̧.
Kwo jeram̧m̧an iaan kōrā raņ im
ejeram̧m̧an ineen lo̧jiōm̧, Jesus.
O Maria kwojarjar, jinen Anij,
kwōn jar kōn kem rijjerawiwi.
Kiiō im ilo iien
amwōj mej. Amen.

Källor

Media som används på denna webbplats