Kasus | Förkortning | Användning | Exempel | Exempel på språk där kasuset förekommer |
---|
Abessiv/Karitiv/Privativ | ABE/ABESS/PRIV | Avsaknad av någonting | Utan huset | Erzya | Estniska | Finska | Enaresamiska | Komi-syrjänska | Mariska | Skoltsamiska | Quechua |
Ablativ | ABL | Rörelse bort från någonting | Bort från huset | Albanska | Avestiska | Azerbajdzjanska | Chuvash | Erzya | Estniska | Evenki | Finska | Inuktitut | Latin | Manchuiska | Ossetiska | Sanskrit | Tibetanska | Tlingit | Tsez | Turkiska | Ungerska | Uzbek | Västarmeniska | Yukaghir | Östarmeniska |
Absolutiv (1) | ABS | Patient, upplevare; subjekt för ett intransitivt verb och direkt objekt för ett transitivt verb | Han tryckte dörren och den öppnades | Baskiska | Tibetanska |
Absolutiv (2) | ABS | Patient, ofrivillig upplevare | Han tryckte dörren och den öppnades, han halkade | Aktiva språk |
Absolutiv (3) | ABS | Patient; upplevare; instrument | Han tryckte dörren med sin hand och den öppnades | Inuktitut |
Ackusativ (1) | ACC | Patient | Han tryckte dörren och den öppnades | Akkadiska | Albanska | Arabiska | Avestiska | Enaresamiska | Georgiska | Latin | Lettiska | Litauiska | Nordsamiska | Polska | Rumänska | Ryska | Sanskrit | Serbiska | Skoltsamiska | Slovakiska | Slovenska | Ukrainska | Västarmeniska | Östarmeniska |
Ackusativ (2) | ACC | Direkt objekt för ett transitivt verb; gjord av, ungefär, för en tid | Jag ser henne | Inuktitut | Persiska | Turkiska | Serbokroatiska |
Addirektiv | | Riktning mot eller mer sällan "närheten" | | Lezginska (används numera oftast som instrumentalis) |
Adelativ | | Rörelse från någonstans | | Lezginska (används också med verbet "kunna" och uttrycker en oavsiktlig händelse) |
Adessiv | ADE | Varpå någonting befinner sig | Nära/på/vid huset | Estniska | Finska | Lezginska | Litauiska | Liviska | Quechua | Tlingit | Tsez | Ungerska |
Adverbialis | ADV | Vara som någonting | Som ett hus | Georgiska | Udmurtiska | Östersjöfinska språk | Abkhaz |
Agentiv | ACT/AG/AGT | | | |
Allativ | ALL | I ungerska och finska: rörelse till (angränsningstest av) något. I finska: rörelse på något. | Till huset påtill huset | Erzya | Estniska | Finska | Inuktitut | Litauiska | Manchuiska | Tlingit | Tsez | Turkiska | Tuvinska | Ungerska | Uzbekiska |
Antessiv | ANTE | Rumslig relation mellan det föregående eller de tidigare förhållandena | | Dravidiska språk |
Approximativ | | | | Komi-syrjänska | Votjakiska | Udmurtiska |
Apudessiv[1] | | Läge intill något | Bredvid huset | Tsez |
Associativ | ASS | | | |
Aversiv/Evitativ | EVIT | Substantiv som undviks eller är fruktade | Undvik huset | Warlpiri | Yidiny |
Benefaktiv | BEN | För, till förmån för, avsedd för | För huset | Baskiska | Quechua | Telugu |
Centriskt kasus | CENT | | | |
Citerativ/Kvotativ | QUOT | | | |
Dativ | DAT | Riktning eller mottagare | För/till huset | Albanska | Polska | Serbiska | Skotsk gaeliska | Slovakiska | Slovenska | Tsez | Turkiska | Ukrainska |
Delativ | DEL | Rörelse från (ytan av) någonting | Från (toppen av) huset | Finska | Ungerska |
Disjunktiv | | Betonat, endast personliga pronomen | | Franska |
Distantitiv | | Avlägsen plats | Långtifrån huset | |
Distributiv | DISTR | Fördelning | Per hus | Manchuiska | Tjuvasjiska | Ungerska |
Distributiv–temporalis | | Hur ofta någonting händer | Dagligen; på söndagar | Ungerska |
Dubitiv | | | | |
Egressiv | | Början på en rörelse eller tid | Med början från huset | Komi-syrjänska | Votjakiska | Udmurtiska |
Ekvativ | | Jämförelse med någonting | Liksom huset | Ossetiska | Sumeriska | Tlingit | Tsez |
Elativ | ELA | Rörelse ut ur | Ut ur huset | Erzya | Estniska | Evenki | Finska | Sydsamiska | Ungerska |
Ergativ | ERG | Agent; föremål för ett transitivt verb | Han tryckte dörren och den öppnades | Baskiska | Dyirbal | Georgiska | Samoanska | Tibetanska | Tjetjenska | Tlingit | Tsez |
Ergativ–genitiv | | Agent; innehav | Han tryckte dörren och den öppnades; hennes hund | Klassisk maya | Inuktitut |
Essiv | ESS | Tillfälligt tillstånd av varande | Som huset | Estniska | Finska | Enaresamiska | Inuktitut | Mittenegyptiska | Nordsamiska | Skoltsamiska | Sydsamiska | Tsez | Ungerska |
Essiv–formalis | | Tillstånd som en kvalitet (en typ av form) | Som ett hus | Manchuiska | Ungerska |
Essiv–modalis | | Tillstånd som en kvalitet (ett sätt att vara) | Som ett hus | Ungerska |
Exessiv | | Övergång från ett tillstånd | Från att vara ett hus (det vill säga det slutar att vara ett hus) | Estniska (sällsynt) | Finska (dialektalt) |
Exocentriskt kasus | EXO | | | |
Expletiv | | | | Khanty (ostjakiska) |
Final | | Slutgiltig orsak | För ett hus | |
Formalis | | Tillstånd som en kvalitet | Som ett hus | Ungerska |
Genitiv | GEN | Ägande, tillhörighet | Husets/Av huset | Akkadiska | Albanska | Arabiska | Avestiska | Enaresamiska | Iriska | Latin | Lettiska | Litauiska | Manchuiska | Nordsamiska | Norska | Polska | Rumänska | Ryska | Sanskrit | Skotsk gaeliska | Serbiska | Skoltsamiska | Slovakiska | Slovenska | Svenska | Tibetanska | Tsez | Turkiska | Ukrainska | Västarmeniska | Östarmeniska |
Identiskt kasus | | Visar att någonting är identiskt | Vara huset | Manchuiska |
Illativ | ILL | Rörelse in i | In i huset | Erzya | Estniska | Finska | Enaresamiska | Litauiska | Nordsamiska | Skoltsamiska | Sydsamiska | Tsez | Ungerska |
Inelativ | INEL | Anger någonting "inifrån" (det vill säga "ut ur") | Från huset | Lezginska[2] |
Inessiv | INE | Inuti någonting | Inne i huset | Baskiska | Erzya | Estniska | Litauiska | Finska | Ossetiska | Sydsamiska | Tsez | Ungerska |
Initiativ | | Utgångspunkten för en handling | Med början från huset | Manchuiska |
Instruktiv | | Innebörd, svarar på frågan hur? | Medelst huset | Finska |
Instrumentalis | INS | Medel | Med huset | Avestiska | Bosniska | Evenki | Georgiska | Kroatiska | Lettiska | Litauiska | Manchuiska | Polska | Ryska | Sanskrit | Serbiska | Slovakiska | Slovenska | Tjeckiska | Tsez | Ukrainska | Vitryska | Västarmeniska | Yukaghir | Östarmeniska |
Instrumentalis–komitativ | | Medel, i kompani av någonting | Med huset | Tlingit | Tjuvasjiska | Ungerska |
Intransitiv/Passiv/Patient | INTR/NTR | Subjekt för ett intransitivt verb eller logiskt komplementet till ett transitivt verb | Dörren öppnades | Kaukasiska språk |
Intrativ | | Mellan någonting | Mellan husen | Limbu[3] |
Kausativ | CAUS | Orsak eller anledning | | Quechua | Telugu | Tokhariska |
Kausativ–final | | I syfte att, på grund av att | | Tjuvasjiska | Ungerska |
Komitativ | COM | I kompani av något | Med huset | Dumi | Enaresamiska | Estniska | Finska (sällsynt) | Ingusjiska | Nordsamiska | Skoltsamiska | Sydsamiska | Ossetiska (endast i ironi) | Tibetanska |
Komparativ | COMP | Likhet med någonting | Lika med huset | Dumi | Mariska | Nivchiska | Permjakiska |
Konsekutiv | | | För ett hus | Komi-syrjänska |
Koordinativ | | Mått eller referenspunkt | | Selkupiska |
Lativ | LAT | Föremål för en rörelse | | Bezhta | Erzya | Finska | Khwarshi | Laziska | Moksha | Selkupiska | Tsez |
Lokativ | LD/LOC | Läge | Vid/på/i huset | Avestiska | Azerbajdzjanska | Bengali | Bosniska | Enaresamiska | Inuktitut | Kroatiska | Latin (begränsad) | Lettiska | Litauiska | Manchuiska | Nordsamiska | Polska | Quechua | Ryska | Sanskrit | Serbiska | Skoltsamiska | Slovakiska | Slovenska | Sorbiska | Telugu | Tjeckiska | Tjuvasjiska | Tlingit | Turkiska | Ukrainska | Ungerska (endast för vissa traditionella ortnamn) | Uzbekiska | Vitryska | Östarmeniska |
Medialis | | | | |
Modalis | CAP/MOD | Förmåga, avsikt, nödvändighet, skyldighet, tillstånd, möjlighet et cetera | | Kayardild[4] | Lardil[4] | Mariska | Tangkiska språk |
Multiplikativ | | Antal | Tre gånger | Finska[5] | Ungerska[6][7] |
Nominativ (1) | NOM | Agent, upplevare; föremål för ett transitivt eller intransitivt verb | Han tryckte dörren och den öppnades | Nominativ–ackusativa språk och nominativ–absolutiva språk |
Nominativ (2) | NOM | Agent; frivillig upplevare | Han tryckte dörren och den öppnades; hon pausade | Aktiva språk |
Objektiv (1) | | Direkt eller indirekt verbobjekt | Jag såg henne; Jag gav henne boken | Bengali | Tjuvasjiska |
Objektiv/Oblik (2) | | Direkt eller indirekt verb- eller prepositionsobjekt; ett allsidigt kasus för alla situationer förutom nominativ och genitiv | Jag såg henne; Jag gav henne boken; med henne | Bulgariska | Danska | Engelska | Norska | Svenska |
Oblik | OBL | Ett allsidigt kasus för alla situationer förutom nominativ och vokativ | Beträffande huset | Anglonorman | Fornfranska | Fornoccitanska | Hindi | Telugu | Tibetanska |
Orientativ | | Orientering mot någonting | Vänt mot huset | Tjuktjer | Manchuiska |
Ornativ | | Utrustad med någonting | Utrustad med ett hus | Dumi |
Partitiv | PART/PTV | Del av någonting | Tre av husen | Enaresamiska | Estniska | Finska | Ryska | Skoltsamiska |
Pegativ | PEG | Agent i en klausul med ett dativargument | Han gav boken till honom | Tlapanekiska |
Perlativ | PER | Rörelse genom eller längs | Genom/längs huset | Evenki | Tokhariska A & B | Warlpiri | Yankunytjatjara |
Pertingent | | I kontakt med någonting | Vidrör huset | Tlingit |
Possessiv | | Ägande (mer begränsat än genitiv) | Mitt hus | Turkiska |
Postdirektiv | | Någonting mot | | Lezginska |
Postelativ | | Någonting från | | Lezginska |
Postessiv | POSTE | Position bakom någonting | | Aghul | Lezginska |
Postpositionalkasus | POST | | | |
Prepositionalkasus | PREP | När vissa prepositioner företräder substantivet | I/på/om huset | Polska | Ryska | Slovakiska | Tjeckiska | Ukrainska | Vitryska (notera: det här kasuset kallas lokál på tjeckiska och slovakiska, miejscownik på polska, місцевий (miscevý) på ukrainska och месны (miesny) på vitryska, dessa namn antyder att detta kasus också täcker lokativ.) |
Prolativ | PROL | Rörelse med hjälp av en yta eller väg | Igenom/via huset | Erzya | Estniska (sällsynt) | Finska (sällsynt) | Komi-syrjänska (2 prolativkasus) | Tlingit |
Prosekutiv | | Tvärs eller utmed | Utmed vägen | Grönländska | Nenets | Yaz'va |
Proximativ | | Närbelägen plats | Nära huset | Gimív |
Rektus/Direkt/Direktiv | DIR | | | |
Respektiv | | Kort lokativ | Hendas *"i ögat" | Quenya |
Revertiv | | Bakåt till någonting | Mot huset | Manchuiska |
Semblativ | | Likhet med någonting | Det trädet är som ett hus | Wagiman |
Separativ | | | | Äldre khanty |
Sociativ | | Tillsammans med någonting | Med huset | Ngasan | Ossetiska | Ungerska |
Subdirektiv | | Orsak, kan betyda "eftersom" eller "av" (då i meningar som "mannen dog av en sjukdom") | | Lezginska |
Subelativ | | Underifrån, från, från emot, med eller av någonting | | Lezginska |
Subessiv | SUBE | Under någonting | Under/nedanför huset | Bezhta | Tsez |
Sublativ | SUBL | Rörelse påtill ytan eller under någonting | På(till) huset/under huset | Finska (sällsynt) | Tsez | Ungerska |
Superdirektiv | | Påtill, fram till eller i någonting, markerar det språk som används | | Lezginska |
Superelativ | | Av, efter eller än | | Lezginska |
Superessiv | SUPE | På ytan | På (toppen av) huset | Finska (vissa pronomen) | Ossetiska | Permjakiska | Tsez | Ungerska |
Superlativ | SUP/SUPL | Rörelse uppå | Uppå huset | Permjakiska |
Supertermitativ | | | | Permjakiska |
Temporalis | TEMP | Tidsangivelse (används endast för tidsuttryck) | Exempelvis hétkor "vid sju" eller hét órakor "klockan sju"; éjfélkor "vid midnatt"; karácsonykor "vid jul". | Ungerska |
Terminativ | TERM | Gräns i tid och rum | Såvitt huset | Estniska | Manchuiska | Ungerska | Tjuvasjiska |
Transitiv | TR/TRANS | | | Komi-syrjänska | Udmurtiska | Yaz'va |
Translativ | TRANSL | Förändring av ett tillstånd till ett annat | (Svarva) intill ett hus | Erzya | Estniska | Finska | Khanty | Manchuiska | Ungerska |
Vialis | VIA | Igenom eller invid | Via huset/igenom huset | Inuktitut |
Vokativ | VOC | Adressering av någon, med eller utan en preposition | Hej pappa! Fader! | Albanska (sällsynt) | Avestiska | Nahuatl | Sanskrit | Skotsk gaeliska | Serbiska | Telugu | Ukrainska | Vitryska (sällsynt) |