Latinsk grammatik

Latinsk grammatikbok.

Jämfört med moderna västeuropeiska språk, så är latinet, även kallat klassiskt latin, mycket strukturerat och avancerat. Det har ett ganska rikt system av böjningar och därför en relativt fri (på ett strukturerat sätt) ordföljd.

Latinet böjer substantiv och adjektiv i två numeri (singular och plural), tre genera (maskulinum, femininum och neutrum) och sex kasus (nominativ, genitiv, dativ, ackusativ, ablativ och vokativ). Det finns dessutom rester av lokativ och instrumentalis. Böjningen av substantiv indelas i fem deklinationer.

Verben har två diateser (aktivum och passivum), tre finita modi (indikativ, konjunktiv och imperativ) och fem infinita verbformer (infinitiv, gerundium, supinum, particip och gerundivum).

Följande tempora finns: presens, imperfekt, perfekt, pluskvamperfekt, futurum simplex och futurum exaktum. Verben böjs också efter person och numerus. Verbböjningen har fyra konjugationer.

Klassiskt latin hade varken bestämd eller obestämd artikel.

Beskrivning

Jämfört med moderna språk, så är latinet (lingua Latina), även kallat klassiskt latin, mycket strukturerat och avancerat. Det har ett ganska rikt system av böjningar och därför en relativt fri (på ett strukturerat sätt) ordföljd. De flesta ord har från få till många synonymer och uttryck, alla använda på varsina olika strukturerade sätt, vilket man inte känner till så väl nuförtiden. Att förstå och skriva som de gamla romarna idag är mer eller mindre en svårdom.

Forna texter och inskriptioner på latin under antiken då språket var i bruk är enbart skrivna på höga sätt. Det må betyda att språket hade en grammatisk lag för ett offentligt latin, det vi alla känner till, samt en annan för det normala latinet, vilket man knappt känner till. Däremot vet man att romersk kursivskrift var det vardagliga skriftsystemet använt på papyrus och träplattor, medan kvadratisk kapitalskrift den formella och använd som inskriptioner. En möjlig teori för en sådan uppdelning av språket och dess skriftsystem kan vara vidskepliga eller/och religiösa trosuppfattningar. Sådana uppfattningar i tillvaron var normalt under antiken. Trots att latinet är mycket strukturerat och avancerat, så förekommer det trots allt flera oregelbundenheter, vilket må vara antingen naturligt eller bara en del av den offentliga versionen av språket.

Ljudlära

Iulius Caesar uttalades "Julius Kaisar" på klassiskt latin.

Latin skrivs med hjälp av det latinska alfabetet, som svenskan och de flesta europeiska språk senare tagit över. Vår skrift är från början gjord för att skriva latin, och därför stämmer bokstäverna mycket bra överens med ljuden i latinet, men avviker på några viktiga punkter. Latinet skrivs inte med accenter, som t.ex. fémina, "hona", bara som hjälpmedel i läroverk så att man vet hur orden ska betonas.

Det antika latinet hade inte gemener (små bokstäver), bara versaler (stora bokstäver). Det skrevs heller inte med skiljetecken och mellanrum mellan orden, men däremot användes halvhög punkt mellan orden. Versalerna blev efter hand jobbiga att skriva. Romarna utvecklade då en kursiv stil, romersk kursivskrift, som gav upphov till vara dagars gemener.

Skrivet latin såg då ut så här jämfört med dagens skrivet latin:

SENATVSPOPVLVSQVEROMANVS - Senatus populusque romanus. - Senaten och det romerska folket.

SEDQVIDTVSTRISTISAMABO - Sed quid tu's tristis, amabo? - Men varför är du ledsen, kära du? (Plautus)

CONSVETVDINIS·MAGNA·VIS·EST - Consuetudinis magna vis est. - Vanans stora makt är (vanans makt är stor). (Cicero)

Klassiskt uttal

Vokaler

I klassiskt latin finns vokalerna a, e, i, o, u och y (det sista endast i grekiska lånord). De tre första stämmer överens med det svenska uttalet, men o uttalas som svenskt [å] och u som [u] i tyskan. Det klassiska latinets bokstav för u-ljudet var v och användes både för u-ljud och förmodligen som ett engelskt w-ljud, istället för ett v-ljud. Ordet musica [mú-si-ka], "musik", och veritas [wé-ri-tas], sanning, skrevs då MVSICA och VERITAS.

Konsonanter

I klassiskt latin har bokstaven c alltid ljudvärdet k, aldrig som ett che-ljud (som i engelskans change) och aldrig som ett s-ljud. Ursprungligen betecknade bokstaven även g-ljudet, vilket bibehållits i namnsförkortningar såsom C, Gaius och Cn, Gnaeus.

I uttalas som ett j-ljud framför vokaler i början av ord och mellan två vokaler, som iustitia [ju-stí-ti-a], "rättvisa" och maior [má-jor], "större".

N är ett ng-ljud framför konsonanterna c, g och q, som nunc [nungk], "nu", longus [lóng-gus], "lång" och quinque [kwíng-kwe], "fem".

G uttalas som ett hårt g och framför n uttalas det också som ett ng-ljud, som magnus [máng-nus], "stor".

Det klassiska latinets bokstav för u-ljudet var v och uttalades både som ett u-ljud och förmodligen som ett engelskt w-ljud, istället för ett v-ljud, som musica [mú-si-ka], "musik" och veritas [wé-ri-tas], "sanning".

X uttalas som [ks], som pax, "fred".

Z uttalas förmodligen som ett tonande s.

Komplikationerna qu, gu och su uttalas som [kw], [gw] och [sw], som:

  • aqua [ák-wa], "vatten"
  • lingua [líng-gwa], "tunga", "språk"
  • consuetudo [kon-swe-tú-do], "vana"

Ch uttalas som ett k-ljud, som i pulcher [púl-ker], "vacker".

Th förekom endast i lånord och uttalades som ett t-ljud, som i mathematica [ma-te-má-ti-ka], "matematik".

Ph förekom endast i lånord och uttalades som ett f-ljud, som i philosofia [fi-lo-so-fí-a], "filosofi".

Diftonger

Klassiskt latin har diftongerna:

  • ae uttalas [aj] som i engelskans buy.
  • ai uttalas också som ae.
  • au uttalas som i engelskans house.
  • oe uttalas [oj] som i engelskans joy.
  • oi uttalas också som oe.
  • ei uttalas [ej] som i say.
  • ui uttalas [uj].
  • eu uttalas [ev] som vi uttalar valutan euro [év-ro].

Undantag med ae och oe var aenus [a-é-nus], "koppar", aer [á-er], "luft" och poeta [po-é-ta], "poet", där bokstäverna uttalas var för sig (som hiatus (fonetik)). Ibland skrivs detta med hjälp av ett trema, som sätts efter den senare vokalen, som aënus, aër och poëta. I senare klassisk latin ändrades uttalet i diftongerna ae och oe till ett långt e. Praesens [práj-sens], "närvarande", uttalades då [pré-sens].

Medeltidsuttal

I medeltidslatin och nylatin har ljudet ändrats framför vokalerna e (och ae, oe) och i (och y). När latinska ord utläses på svenska brukar c i dessa fall utläsas som s. På andra språk förekommer i stället affrikatorna [ts] och [tʃ] (uttalas ch som i det engelska ordet change).

Ti uttalas [tsi] om den följs av en vokal, som i iustitia [ju-stí-tsi-a]. "rättvisa". Uttalet var ursprungligt om det stod ett s framför t, som i bestia [bé-sti-a], "best".

Sc uttalas framför en vokal som [s], som scire [sí-re], "veta".

Kvantitet

Latinska stavelser har lång eller kort tidslängd eller kvantitet.

Naturlängd

En naturlång stavelse innehåller en lång vokal eller en diftong, som róta, "hjul" och laetus, "glad".

Positionslängd

En positionslång stavelse innehåller en kort vokal, följd av mer än en konsonant, eller x (h räknas ej som konsonant), som pórta, "port", álter, "annan, annat" och pax, "fred".

Betoning

De flesta latinska ord betonas på näst sista stavelsen, som på latin heter (sýllaba) paenúltima. En mindre mängd ord betonas på näst näst sista stavelsen, och det heter (sýllaba) antepaenúltima.

Exempel: rósa, "ros", amícus, "vän", fémina, "kvinna" och sapiéntia, "vishet".

I tvåstaviga ord, som rósa, [ró-sa], ligger betoningen på (sýllaba) paenúltima. I ord med flera stavelser ligger betoningen på (sýllaba) paenúltima om den är lång, men om (sýllaba) paenúltima är kort ligger betoningen på (sýllaba) antepaenúltima.[1]

Latinet skrivs inte med accenter, bara som hjälpmedel i läroböcker så att man vet hur orden ska betonas.

Substantiv

Substantiven i latin böjs i numerus, kasus och genus.

Artiklar

Latinet har ingen obestämd artikel (en, ett) eller bestämd artikel (den, det). Ordet silva, "skog", kan då, beroende på sammanhanget, översättas till svenska som "skog", "en skog" eller "skogen" och silva magna, "stor skog" kan översättas som "stor skog", "en stor skog" eller "den stora skogen".

I medeltidslatinet kan pronomen som ille, illa och illud, som alla tre betyder "den där", ibland användas som bestämd artikel och unus, una och unum, som alla tre betyder "ett, en", kan sättas som obestämd artikel.

Numerus

Substantiven kan stå i singular och plural. Plurale tantum är substantiv som endast förekommer i pluralis, antingen i betydelse av singularis eller pluralis, till exempel castra (n pl), -orum, "läger" (ett eller flera). Flera ortnamn är plurale tantum, bl.a. Athenae (f pl), -arum, "Aten".

Genus

Substantiv i latinet har tre genus, nämligen maskulinum, femininum och neutrum. Maskulina ord är bland annat namn på floder, som Tiberis och ord som betecknar män, som nauta, "sjöman". Feminina ord är till exempel namn på länder, städer, öar och träd.

Ett annat bra sätt att känna igen ordens genus är att titta på ordens ändelser. Många substantiv som slutar på "-us" är maskulina, många som slutar på "-a" är feminina och många som slutar på "-um" är neutrala. Ord som slutar på "-is" och *-es* är antingen maskulint eller feminint, eller både och. Det finns även många neutrala ord som slutar på "-us". Och de ord som slutar på "-tas" är alltid feminina.

Exempel för maskulina ord i singular och plural:

  • amícus m (amíci) - vän
  • ánnus m (ánni) - år
  • líber m (líbri) - bok
  • lócus m (lóci) - plats
  • lápis m (lápides) - sten
  • ménsis m (ménses) - månad
  • mons m (móntes) - berg
  • páter m (pátri) - far, pappa, fader
  • pons m (póntes) - bro
  • véntus m (vénti) - vind

Exempel för feminina ord i singular och plural:

  • áqua f (aquae) - vatten
  • clávis f (claves) - nyckel
  • fémina f (féminae) - kvinna
  • gens f (géntes) - ätt, släkt
  • libértas f (libertátes) - frihet
  • návis f (náves) - skepp
  • pars f (pártes) - del
  • pórta f (pórtae) - port
  • sílva f (sílvae) - skog
  • véritas f (veritátes) - sanning

Exempel för neutrala ord i singular och plural:

  • béllum n (bélla) - krig
  • cármen n (cármina) - sång
  • córpus n (córpora) - kropp
  • fórum n (fóra) - torg
  • flúmen n (flúmina) - flod
  • forámen n (forámina) - hål
  • legátum n (legáta) - arv
  • nómen n (nómina) - namn
  • témpus n (témpora) - tid
  • vérbum n (vérba) - ord

Kasus

I deklinationen av substantiv och adjektiv finns 6, ibland 7 kasus, av vilka 5 vanligtvis används:

Överblick

KasusAnvändningAnteckning
NominativSubjekt
VokativDirekt tilltal
GenitivÄgande med mera
DativIndirekt objekt
AckusativDirekt objektKan också vara ett prepositionsobjekt.
AblativVarierad användning, oftast adverbial.Ofta vid preposition.

Nominativ

Nominativ betecknar i regel subjektet i satsen, som fémina féminam videt, "kvinnan ser kvinnan" och Cornélia Antónium videt, "Cornelia ser Antonius". Nominativ kan också vara en bestämning till subjektet, dvs subjektiv predikatsfyllnad, adjektivattribut, predikativ attribut eller appostition.[2]

Vokativ

Vokativ används vid tilltal, som et tu Brute, et tu, "även du Brutus, även du", där namnet Brutus blir Brute i vokativform.

NominativformÄndelseVokativformÄndelse
Brutus-usBrute-e
Iulius-iusIuli-i

Lokativ

Förekommer som en rest i vissa stelnade uttryck i klassiskt latin. Den används utan preposition för att beteckna städer, samhällen och små öar, men används inte för länder och kontinenter. Den svarar på frågan var? i singularis av första och andra deklinationerna. Lokativerna har sammanfallit med formerna i genitiv, Romae, "i Rom".

Genitiv

Possessiv genitiv anger, vems något är eller till vem (vad) något hör. Denna genitiv står som ett attribut, Templum Iovis, "Jupiters tempel" eller som predikatsfyllnad vid esse och fieri.

Objektiv genitiv anger föremålet för det styrande substantivets verksamhet. Svenskan kan ibland ha samma genitiv, men oftast är man tvungen att omskriva uttrycket med prepositionsuttryck. Endast sammanhanget kan i flera fall avgöra genitivets betydelse.

GenitivuttryckObjektiv genitivPossessiv genitiv
Amor DeiKärleken till GudGuds kärlek
Timor hóstiumFruktan för fiendernaFiendernas fruktan

Egenskapsgenitiv (Genitivus qualitatis) anger egenskap eller beskaffenhet och omskrivs ofta med prepositioner, som vir magni ingénii, "en man med stor begåvning".

Partitiv genitiv anger helheten av vilken huvudordet är en del.

Dativ

Dativus commodi, "nyttans dativ" och incommodi, "skadans dativ", betecknar den eller det som har fördel eller skada av verbets handling, som gallis Caesar imperat frumentum exercitui, "Caesar befallde gallerna att lämna spannmål för härens räkning".

Dativus agentis, "agentens dativ": betecknar agenten vid verbfromen gerundivum, som ea res mihi cogitanda est, "jag har den saken att tänka på" (Den saken bör, måste jag tänka på).

Dativus finalis betecknar ändamålet eller resultatet av en handling vid vissa verb.

Possessiv dativ, som mihi pecunia est, jag har pengar". Bokstavligt blir det "pengarna är till mig".

Ackusativ

Betecknar direkt objekt, som fémina féminam videt, "kvinnan ser kvinnan" och Cornélia Antónium videt, "Cornelia ser Antonius". Ackusativ används även vid vissa prepositioner, som ad, "till". Roma, "Rom" blir då ad Romam, "till Rom".

Ablativ

Ablativ används oftast vid vissa prepositioner där substantivet eller adjektivet får en annan ändelse. Amícus, "vän" blir då cum amíco, "med vännen", och mons, "berg", blir in monte, "på berget". Prepositionen behövs inte nämnas, men görs det normalt, som till exempel aedificátus hómine, "byggd av människan", istället för aedificátus a hómine.

Ablativ har oftast också adverbiell betydelse. Ablativet har uppkommit från tre gamla kasus, separativ, lokativ och instrumentalis.

  • Separativ ablativ är avskiljandets kasus, som svarar på frågan varifrån?
  • Lokal ablativ är lägets kasus, som svarar på frågan var? eller när?
  • Instrumental ablativ är medlets och gemenskapets kasus, som svarar på frågan varmed?

Deklinationer

Substantiven böjs i fem deklinationer eller böjningsmönster. För varje ord latinskt ord i lexikon anges nom. sing. och gen. sing., som visar till vilken deklination ett ord tillhör.

DeklinationGenitivändelse i singularis
1-ae
2-i
3-is
4-us
5-ei

Vokativforemerna överensstämmer alltid med nominativ, förutom i andra deklinationen singular. Dativ och ablativ plural har alltid samma former. Nominativ- och ackusativformerna för neutrer överensstämmer alltid med varandra.

Första och andra deklinationen

Om ett substantiv i den första deklinationen slutar på -a, tillhör det genuset femininum. Dessa ord är då feminina. Orden dea, "gudinna", och filia, "dotter", tar ändelsen -ābus istället för -īs i dativ och ablativ i plural. Annars skulle de se ut som "gud", deīs, respektive "son", filiīs.

Om ett substantiv i den andra deklination slutar på -us, tillhör det genuset maskulinum. Dessa ord är då maskulina. Hit hör också ett antal ord på -er, som liber (libri), "bok" och ager (agri), "åker". Slutar ett substantiv i den andra deklination på -um, tillhör det genuset neutrum. Dessa ord är då neutrala.

  • puéll|a f (-ae) - flicka
  • amíc|us m (-i) - vän, kompis
  • vérb|um n (-i) - ord
1.a deklinationen -

femininum

2:a deklinationen -

maskulinum

2:a deklinationen -

neutrum

SingularPluralSingularPluralSingularPlural
Nominativpuellapuellaeamīcusamīcīverbumverba
Genitivpuellaepuellārumamīcīamīcōrumverbīverbōrum
Dativpuellaepuellīsamīcōamīcīsverbōverbīs
Ackusativpuellampuellāsamīcumamīcōsverbumverba
Ablativpuellāpuellīsamīcōamīcīsverbōverbīs
Vokativpuellapuellaeamīceamīcīverbumverba

Tredje, fjärde och femte deklinationen

Alla substantiv i den tredje deklinationen slutar på -is i genitiv singular oavsett genus. Slutar det på -a i nominativ plural, tillhör det genuset neutrum. Slutar det på -es i nominativ plural tillhör det antingen maskulinum eller femininum.

Om ett substantiv i fjärde deklinationen slutar på -us i nominativ singular, tillhör det vanligen maskulinum. Om det slutar på -u tillhör det neutrum.

Alla ord i femte deklinationen är feminina, förutom díes, "dag", som är maskulint.

  • re|x m (-gis) - kung
  • nóm|en n (´-inis) - namn
  • már|e n (-is) - hav
  • spírit|us m (-us) - ande, andedräkt
  • córn|u n (-us) - horn, styrka
  • |es m (-éi) - dag
3:e deklinationen3:e deklinationen -

neutrum

3:e deklinationen -

neutrum med i-stam

4:e deklinationen4:e deklinationen -

neutrum

5:e deklinationen
SingularPluralSingularPluralSingularPluralSingularPluralSingularPluralSingularPlural
Nominativrēxrēgēsnōmennōminamaremariaspīritusspīritūscornūcornuadiēsdiēs
Genitivrēgisrēgumnōminisnōminummarismariumspīritūsspīrituumcornūscornuumdiēīdiērum
Dativrēgīrēgibusnōminīnōminibusmarīmaribusspīritspīritibuscornūcornibusdiēīdiēbus
Ackusativrēgemrēgēsnōmennōminamaremariaspīritumspīritūscornūcornuadiemdiēs
Ablativrēgerēgibusnōminenōminibusmarīmaribusspīritūspīritibuscornūcornibusdiēdiēbus
Vokativ

Adjektiv

Adjektiv kongruerar med sitt huvudord till genus, kasus och numerus.


Första och andra deklinationen

  • bon|us, -a, -um - god
MaskulinumFemininumNeutrum
Singular
Nom.bonusbonabonum
Gen.bonībonaebonī
Dat.bonōbonaebonō
Ack.bonumbonambonum
Abl.bonōbonābonō
Vok.bonebonabonum
Plural
Nom.bonībonaebona
Gen.bonōrumbonārumbonōrum
Dat.bonīsbonīsbonīs
Ack.bonōsbonāsbona
Abl.bonīsbonīsbonīs
Vok.bonībonaebona

Tredje deklinationen

  • len|is, -is, -e - len, mild
Maskulinum/FemininumNeutrum
Singular
Nom.lēnislēne
Gen.lēnislēnis
Dat.lēnīlēnī
Ack.lēnemlēne
Abl.lēnīlēnī
Vok.lēnislēne
Plural
Nom.lēnēslēnia
Gen.lēniumlēnium
Dat.lēnibuslēnibus
Ack.lēnēslēnia
Abl.lēnibuslēnibus
Vok.lēnēslēnia

Komparation

longus, -a, -umlóngior, -iuslongíssimus, -a, -um
långlängre, ganska lång, alltför långlängst, mycket lång
gravis, -egrávior, -iusgravíssimus, -a, -um
tungtyngre, ganska tung, alltför tungtyngst, mycket tung
sápienssapiéntior, -iussapientíssimus, -a, -um
visvisare, ganska vis, alltför visvisast, mycket vis

Oregelbunden komparation

bonus, -a, -ummélior, -iusóptimus, -a, -um
godgodare, ganska god, alltför godgodast, mycket god
malus, -a, -umpeior, -uspéssimus, -a, -um
dåligsämre, ganska dålig, alltför dåligsämst, mycket dålig
magnus, -a, -ummaior, -usmáximus, -a, -um
storstörre, ganska stor, alltför storstörst, mycket stor
parvus, -a, -umminor, -usmínimus, -a, -um
litenmindre, ganska liten, alltför litenminst, mycket liten
multi, -ae, -aplures, -iaplúrimi, -ae, -a
mångamera, ganska många, alltför mångamest

Böjning av komparativer och superlativer

Komparativ

MaskulinumFemininumNeutrum
Singular
Nom.longiorlongiorlongius
Gen.longiorislongiorislongioris
Dat.longiorilongiorilongiori
Ack.longioremlongioremlongius
Abl.longiorelongiorelongiore
Vok.
Plural
Nom.longioreslongioreslongiora
Gen.longiorumlongiorumlongiorum
Dat.longioribuslongioribuslongioribus
Ack.longioreslongioreslongiores
Abl.longioribuslongioribuslongioribus
Vok.

Superlativ

Superlativen longíssimus, -a, -um, "längst", "mycket lång", böjs efter första och andra deklinationen.

MaskulinumFemininumNeutrum
Singular
Nom.longissimuslongissimalongissimum
Gen.longissimilongissimaelongissimi
Dat.longissimolongissimaelongissimo
Ack.longissimumlongissimamlongissimum
Abl.longissimolongissimalongissimo
Vok.longissimelongissimalongissimum
Plural
Nom.longissimilongissimaelongissima
Gen.longissimorumlongissimārumlongissimōrum
Dat.longissimīslongissimīslongissimīs
Ack.longissimōslongissimāslongissima
Abl.longissimīslongissimīslongissimīs
Vok.longissimīlongissimaelongissima

Adverb

Adverb bildas i positiv från adjektiv genom att sätta till adjektivets böjningsstam följande ändelser

1. "-e", om adjektivet tillhör deklination 1 eller 2

  • longus - lång
positivkomparativsuperlativ
longelóngiuslongíssime
långtlängre, ännu lång, alltför långlängst, mycket lång

2. "-iter", om adjektivet tillhör deklination 3

  • gravis - tung
positivkomparativsuperlativ
grávitergráviusgravíssime
tungttyngretyngst

3. "-er", om adjektivet har en böjningsstam på -nt- efter 3:e deklinationen

  • díligens - noggrann
positivkomparativsuperlativ
diligenterdiligéntiusdiligentíssime
noggrantnoggrannarenoggrannast

Räkneord

Huvudartikel: Romerska siffror

Romarna använde sig inte av samma räknesätt som vi har idag. De hade bokstäver som var siffror.

Grundtal och ordningstal

GrundtalOrdningstalDelningstalRäkneadverb
1Iunus, una, unumprimus, -a, -umsinguli (en i sänder)semel (en gång)
2IIduo, duae, duosecundus, alterbinibis
3IIItres, triatértiusterniter
4IIII (IV)quáttuorquartusquatérniquater
5Vquinquequintusquiniquínquies
6VIsexsextusseniséxies
7VIIseptemséptimusseptenisépties
8VIIIoctooctávusoctoniócties
9VIIII (IX)novemnonusnoveninóvies
10Xdecemdécimusdenidécies
11XIúndecimundécimusundeniundécies
12XIIduódecimduodécimusduodeniduodécies
13XIIItrédecimtértius décimusterni deniterdécies
14XIV (XIIII)quattuórdecimquartus décimusquaterni deniquaterdécies
15XVquíndecimquintus décimusquini deniquinquiesdécies
16XVIsédecimsextus décimusseni denisexiesdécies
17XVIIsepténdecimséptimus décimussepteni deniseptiesdécies
18XVIIIduodevigíntiduodevicésimusduodeviceniduodevícies
19XIXundevigíntiundevicésimusundeviceniundevícies
20XXvigíntivicésimusvicenivícies
21XXIunus et vigintiunus et vicésimusunviceniunvícies
22XXIIduo et vigintialter et vicésimusduoviceniduovícies
30XXXtrigínta, rigintatricésimustricenitrícies
40XL (XXXX)quadragíntaquadragésimusquadrageniquadrágies
50Lquinquagintaquinqagésimusquinquageniquinquágies
60LXsexagintasexagésimussexagenisexágies
70LXXseptuagintaseptuagésimusseptuageniseptuágies
80LXXXoctogintaoctogésimusoctogenioctógies
90XC (LXXXX)nonagintanonagésimusnonageninonágies
100Ccentumcentésimuscentenicénties
500Dquingentiquingentésimusquingeniquingénties
1000Mmillemillésimussíngula miliamílies
100000-centum mília
1000000-décies centena mília

Böjningsmönster

duo, duae, duo
två
MaskulinumFemininumNeutrum
Plural
Nominativduoduaeduo
Vokativduoduaeduo
Ackusativduōsduāsduo
Genitivduōrum (duûm)duārumduōrum (duûm)
Dativduōbusduābusduōbus
Ablativduōbusduābusduōbus

Det bör noteras att ambō, båda, är deklinerad som duo. Ändå är dess O långt.

trēs, tria
Maskulinum & FemininumNeutrum
Plural
Nominativtrēs (trīs)tria
Vokativtrēs (trīs)tria
Ackusativtrēs (trīs)tria
Genitivtriumtrium
Dativtribustribus
Ablativtribustribus

Ordet, mīlle, är singular, ett adjektiv och odeklinerbart. Ändå är dess oregelbundna pluralform, mīlia (mīllia) använt på samma sätt som plūs är.

mīlia, mīlium
(a) tusen n.
Plural
Nominativmīlia
Vokativmīlia
Ackusativmīlia
Genitivmīlium
Dativmīlibus
Ablativmīlibus

Pronomen

Personliga pronomen

Personliga och även possessiva pronomen utlämnas i allmänhet i latin och tillsätts endast om de är betonade och behövliga.

NominativGenitivDativAckusativAblativ
jagegomeimihimeme
dututuitibitete
han/hon/den/det
se is, ea, id
vinosnostri/nostrumnobisnosnobis
nivosvestri/vestrumvobisvosvobis
de
se is, ea, id

Genitiv uttrycker inte ägande utan används som objektiv och partitiv-genitiv.

  • Objektiv genitiv: memoria nostri (minnet av oss)
  • Partitiv genitiv: pars nostrum (en del av oss)

Personliga reflexiva pronomen

—, suī
sig själv
Nominativ
Ackusativsē, sēsē
Genitivsuī
Dativsibi
Ablativsē, sēsē

Demonstrativa pronomen

is, ea, id

denne (förenat: is servus - denne slav). Personligt pronomen tredjeperson när det står självständigt.

is, eī
han, de m.
ea, eae
hon, de f.
id, ea
det, de n.
SingularPluralSingularPluralSingularPlural
Nominativiseī, iīeaeaeidea
Ackusativeumeōseameāsidea
Genitiveiuseōrumeiuseārumeiuseōrum
Dativeīs, iīseīs, iīseīs, iīs
Ablativeīs, iīseīs, iīseīs, iīs

idem, éadem, idem

īdem, eadem, idem
den samme, samma som
MaskulinumFemininumNeutrum
SingularPluralSingularPluralSingularPlural
Nominativīdemeīdem,
iīdem
eademeaedemidemeadem
Ackusativeundemeōsdemeandemeāsdemidemeadem
Genitiveiusdemeōrundemeiusdemeārundemeiusdemeōrundem
Dativeīdemeīsdem,
iīsdem
eīdemeīsdem,
iīsdem
eīdemeīsdem,
iīsdem
Ablativeōdemeīsdem,
iīsdem
eādemeīsdem,
iīsdem
eōdemeīsdem,
iīsdem

hic, haec, hoc

Hic, "den här", är första personens demonstrativum och syftar på vad som står den talande nära: hic servus, "den här slaven" (min slav).

hic, haec, hōc
den här
MaskulinumFemininumNeutrum
SingularPluralSingularPluralSingularPlural
Nominativhichaechaehōchaec
Ackusativhunchōshanchāshōchaec
Genitivhūiushōrumhūiushārumhūiushōrum
Dativhuichīshuichīshuichīs
Ablativhōchīshāchīshōchīs

iste, ista, istud

Iste, "den där", är andra personens demonstrativum och syftar på vad som står den tilltalande nära: iste servus, "den där slaven" (din slav).

NumerusSingularPlural
Kasus/GenusM.F.N.MM.FF.NN.
Nominativisteistaistudistīistaeista
Genitivistīusistīusistīusistōrumistārumistōrum
Dativistīistīistīistīsistīsistīs
Ackusativistumistamistudistōsistāsista
Ablativistōistāistōistīsistīsistīs

ille, illa, illud

Ille, "den där", tredje personens demonstrativum och syftar på vad som står den omtalade nära: ille servus, "den där slaven" (hans slav).

Singularis
MaskulinumFemininumNeutrum
Nom.illeillaillud
Gen.illíusillíusillíus
Dat.illiilliilli
Ack.illumillamillud
Abl.illoillaillo
Pluralis
MaskulinumFemininumNeutrum
Nom.illiillaeilla
Gen.illorumillarumillorum
Dat./Abl.illisillisillis
Ack.illosillasilla

Interrogativa pronomen

quis
vem? m. och f.
quid
vad? n.
Singular
Nominativquisquid
Ackusativquemquid
Genitivcūiuscūius
Dativcuicui
Ablativquōquō

Relativt pronomen

Singularis
MaskulinumFemininumNeutrum
Nom.quiquaequod
Gen.cuiuscuiuscuius
Dat.cuicuicui
Ack.quemquamquod
Abl.quoquaquo
Pluralis
MaskulinumFemininumNeutrum
Nom.quiquaequae
Gen.quorumquarumquorum
Dat./Abl.quibusquibusquibus
Ack.quosquasquae

Possessiva adjektiv

Possessiva pronomen kallas possessiva adjektiv därför att de böjs som adjektiv.

meus, mea, meum

  • meus, -a, -um - min
MaskulinumFemininumNeutrum
Singular
Nom.meusmeameum
Gen.meimeaemei
Dat.meomeaemeo
Ack.meummeammeum
Abl.meomeāmeo
Plural
Nom.meimeaemea
Gen.meorummeorummeorum
Dat./Abl.meismeismeis
Ack.meosmeasmea

tuus, tua, tuum

  • tuus, -a, -um - din
MaskulinumFemininumNeutrum
Singular
Nom.tuustuatuum
Gen.tuituaetui
Dat.tuotuaetuo
Ack.tuumtuamtuum
Abl.tuotuātuo
Plural
Nom.tuituaetua
Gen.tuorumtuarumtuorum
Dat./Abl.tuistuistuis
Ack.tuostuastua

suus, sua, suum

  • suus, -a, -um - sin
MaskulinumFemininumNeutrum
Singular
Nom.suussuasuum
Gen.suisuaesui
Dat.suosuaesuo
Ack.suumsuamsuum
Abl.suosuāsuo
Plural
Nom.suisuaesua
Gen.suorumsuarumsuorum
Dat./Abl.suissuissuis
Ack.suossuassua

Pronominaladjektiv

GrundBeskrivningGenitivDativ
nullus, a, umingennullíusnulli
ullus, a, umnågonullíusulli
solus, a, umensamsolíussoli
totus, a, umheltotíustoti
unus, a,umen, en enda; ensamuníusuni

Verb

Se även Latinska verb och böjningar
De latinska ordens böjning har traditionellt setts som det svåraste i språket.

Böjningskategorier

  • Det finns sex tempus (latin: tempus):
    • Presens, (latin: praesens) indikerar saker som händer i nutid.
    • Imperfekt, (latin: imperfectum) indikerar saker som hänt.
    • Futurum, (latin: futurum simplex) indikerar saker som inte hänt ännu.
    • Perfekt, (latin: perfectum) indikerar saker som är gjorda och avslutade i dåtid.
    • Pluskvamperfekt, (latin: plusquamperfectum)
    • Futurum exaktum, (latin: futurum exactum) indikerar saker som ska bli klara i framtiden: Jag ska ha skickat ett brev.
  • Det finns tre modus (latin: modus):
    • Indikativ, (latin: indicativus) indikerar ett odiskutabelt faktum: Slaven bär vinkruset.
    • Konjunktiv, (latin: coniunctivus) indikerar möjlighet, avsikt, behov etc: Det är nödvändigt att centurionen besegrar barbarerna.
    • Imperativ, (latin: imperativus) används för befallningar: Slav, bär vinkruset!
  • Det finns två diateser (latin: genus):
    • Aktiv, (latin: activum) där handlingen (verbet) utförs av subjektet: Slaven bär vinkruset.
    • Passiv, (latin: passivum) där handlingen (verbet) utförs för/till subjektet: Vinkruset bärs av slaven.

De flesta ordböcker använder jag-presens (porto, habeo) som uppslagsord hellre än infinitiv (portare, habere). Det finns exempel från antikens Rom (Marcus Terentius Varro, De Lingua Latina, liber VI) att jag-presens betraktades som grundformen.

1:a konjugationen
Aktiv diates
PresensImperfektPerfektPluskvamperfektFuturum SimplexFuturum Exactum
Indikativ
egoportōportābamportāvīportāveramportābōportāverō
tuportāsportābāsportāvistīportāverāsportābisportāveris
*portatportābatportāvitportāveratportābitportāverit
nosportāmusportābāmusportāvimusportāverāmusportābimusportāverimus
vosportātisportābātisportāvistisportāverātisportābitisportāveritis
*portantportābantportāvēruntportāverantportābuntportāverint
Konjunktiv
egoportemportāremportāverimportāvissem
tuportēsportārēsportāverisportāvissēs
*portetportāretportāveritportāvissēt
nosportēmusportārēmusportāverimusportāvissēmus
vosportētisportārētisportāveritisportāvissētis
*portentportārentportāverintportāvissent
Infinitiv
portāreportāvisseportātūrus, -ūraportātūrum esse
Passiv diates
PresensImperfektPerfektPluskvamperfektFuturum SimplexFuturum Exactum
Indikativ
egoportorportābarportatus sumportatus eramportaborportatus ero
tuportārisportābarisportatus esportatus erasportaberisportatus eris
*portāturportābāturportatus estportatus eratportabiturportatus erit
nosportāmurportābāmurportati sumusportati eramusportabimurportati erimus
vosportāminīportābāminīportati estisportati eratisportabiminiportati eritis
*portanturportābānturportati suntportati erantportabunturportati erunt
Konjunktiv
egoporterportarerportatus simportatus essem
tuporterisportarerisportatus sisportatus esses
*porteturportareturportatus sitportatus esset
nosportemurportaremurportati simusportati essemus
vosporteminiportareminiportati sitisportati essetis
*portenturportarenturportati sintportati essent
Infinitiv
portariportatus esse
Imperativ och particip
Presens aktivfuturum aktiv (2 pers.)Futurum aktiv (3 pers.)Presens passivFuturum passiv (2 pers.)Futurum passiv (3 pers.)
Imperativ
singularisportaportatoportatoportareportatorportator
pluralisportateportatoteportantoportaminiportantor
PresensImperfektPerfektPluskvamperfektFuturum SimplexFuturum Exactum
Particip
portans, portantisportatus, -a, -um
2:a konjugationen
Aktiv diates
PresensImperfektPerfektPluskvamperfektFuturum SimplexFuturum Exactum
Indikativ
egohabeōhabebamhabuihabueramhabebohabuerō
tuhabeshabebashabuistīhabuerāshabebishabueris
*habethabebathabuithabuerathabebithabuerit
noshabemushabebāmushabuimushabuerāmushabebimushabuerimus
voshabetishabebātishabuistishabuerātishabebitishabueritis
*habenthabebanthabuērunthabuerānthabebunthabuerint
Konjunktiv
egohabeamhaberemhabuerimhabuissem
tuhabeashaberēshabuerishabuissēs
*habeathaberethabuerithabuissēt
noshabeamushaberēmushabuerimushabuissēmus
voshabeatishaberētishabuēritishabuissētis
*habeanthaberenthabuērinthabuissent
Infinitiv
haberehabuissehabiturus, -urahabiturum esse
Passiv diates
PresensImperfektPerfektPluskvamperfektFuturum SimplexFuturum Exactum
Indikativ
egohabeorhabebarhabitus sumhabitus eramhabeborhabitus ero
tuhaberishabebarishabitus eshabitus erashabeberishabitus eris
*habeturhabebāturhabitus esthabitus erathabebiturhabitus erit
noshabemurhabebāmurhabiti sumushabiti eramushabebimurhabiti erimus
voshabeminīhabebāminīhabiti estishabiti eratishabebiminihabiti eritis
*habenturhabebānturhabiti sunthabiti eranthabebunturhabiti erunt
Konjunktiv
egohabearhabererhabitus simhabitus essem
tuhabearishabererishabitus sishabitus esses
*habeaturhabereturhabitussithabitus esset
noshabeamurhaberemurhabiti simushabiti essemus
voshabeaminihabereminihabiti sitishabiti essetis
*habeanturhaberenturhabiti sinthabiti essent
Infinitiv
haberihabitus essehabitum iri
Imperativ och particip
Presens aktivfuturum aktiv (2 pers.)Futurum aktiv (3 pers.)Presens passivFuturum passiv (2 pers.)Futurum passiv (3 pers.)
Imperativ
singularis
pluralis
PresensImperfektPerfektPluskvamperfektFuturum SimplexFuturum Exactum
Particip
habens, habentishabiatus, -a, -um

Aktiv diates

Indikativ

Presens
  • porto (-are) - bära
egoportō
tuportās
portat
nosportāmus
vosportātis
portant
    • Stam + personändelse
Imperfekt
egoportābam
tuportābās
portābat
nosportābāmus
vosportābātis
portābant
    • Stam + "ba" + personändelse
Futurum
egoportā
tuportābis
portābit
nosportābimus
vosportābitis
portābunt
Perfekt
egoportāvī
tuportāvistī
portāvit
nosportāvimus
vosportāvistis
portāvērunt
    • Perfektstam + perfektändelser
Pluskvamperfekt
egoportāveram
tuportāverās
portāverat
nosportāverāmus
vosportāverātis
portāverant
    • Perfektstam + imperfekt av sum, esse (att vara)
Futurum exaktum
egoportāverō
tuportāveris
portāverit
nosportāverimus
vosportāveritis
portāverint
    • Perfektstam + futurum av sum, esse (att vara), utom -erint därför att erunt redan används.

Konjunktiv

Presens
egoportem
tuportēs
portet
nosportēmus
vosportētis
portent
Imperfekt
egoportārem
tuportārēs
portāret
nosportārēmus
vosportārētis
portārent
    • Stam + imperfekt mellanändelse + personändelse
Perfekt
egoportāverim
tuportāveris
portāverit
nosportāverimus
vosportāvēritis
portāverint
    • Stam + perfekt mellanändelse + personändelse
Pluskvamperfekt
egoportāvissem
tuportāvissēs
portāvissēt
nosportāvissēmus
vosportāvissētis
portāvissent
    • Stam + pluskvamperfekt mellanändelse + personändelse
  • Det finns inget futurum eller futurum exaktum i konjunktiv.

Passiv diates

Indikativ

Presens
  • portor (-ari) - bäras
egoportor
tuportāris
portātur
nosportāmur
vosportāminī
portantur
Imperfekt
egoportābar
tuportābāris
portābātur
nosportābāmur
vosportābāminī
portabāntur
Futurum
egoportābor
tuportāberis
portābitur
nosportābimur
vosportābiminī
portabuntur
Perfekt
egoportātus, -a, -um sum
tuportātus es
portātus est
nosportā sumus
vosportā estis
porta sunt
Pluskvamperfekt
egoportātus eram
tuportātus erās
portātus erat
nosportā erāmus
vosportā erātis
porta erant
Futurum exaktum
egoportātus erō
tuportātus eris
portātus erit
nosportā erimus
vosportā eritis
porta erunt

Konjunktiv

Presens
egoporter
tuportēris
portētur
nosportēmur
vosportēminī
portentur
Imperfekt
egoportārer
tuportārēris
portārētur
nosportārēmur
vosportārēminī
portarēntur
Perfekt
egoportātus sim
tuportātus sīs
portātus sit
nosportā sīmus
vosportā sītis
portā sint
Pluskvamperfekt
egoportātus essem
tuportātus essēs
portātus esset
nosportā essēmus
vosportā essētis
portā essent

Oregelbundna verb

sum, esse, fui

att vara

Presens ind.Presens konj.Imperfekt ind.Imperfekt konj.Fut. simplex
egosumsimeramessemero
tuessiserasesseseris
estsiteratesseterit
nossumussimuserámusessémusérimus
vosestissitiserátisessétiséretis
suntsinterantessenterunt

sto, stare, steti, statum

att vara, befinna sig (i ett läge, på en plats)

Presens ind.Presens konj.Imperfekt ind.Imperfekt konj.Fut. simplex
egostostemstabamstaremstabo
tustasstesstabasstaresstabas
statstetstabatstaretstabat
nosstamusstemusstabamusstaremusstabamus
vosstatisstetisstabatisstaretisstabatis
stantstentstabantstarentstabant

possum, posse, potui

Presens ind.Presens konj.Imperfekt ind.Imperfekt konj.Fut. simplex
egopossumpossimpoterampossempotero
tupotespossispoteraspossespoteris
potestpossitpoteratpossetpoterit
nospossumuspossimuspoteramuspossemuspoterimus
vospotestispossitispoteratispossetispoteritis
possuntpossintpoterantpossentpoterunt

malo, malle, malui

Presens ind.Presens konj.Imperfekt ind.Imperfekt konj.Fut. simplex
egomalomalimmalebammallemmalam
tumavismalismalebasmallesmales
mavultmalitmalebatmalletmalet
nosmalumusmalimusmalebamusmallemusmalemus
vosmavultismalitismalebatismalletismaletis
maluntmalintmalebantmallentmalent

nolo, nolle, nolui

Presens ind.Presens konj.Imperfekt ind.Imperfekt konj.Fut. simplex
egonolonolimnolebamnollemnolam
tunon visnolisnolebasnollesnoles
non vultnolitnolebatnolletnolet
nosnolumusnolimusnolebamusnollemusnolemus
vosnon vultisnolitisnolebatisnolletisnoletis
noluntnolintnolebantnollentnolent

volo, velle, volui

Presens ind.Presens konj.Imperfekt ind.Imperfekt konj.Fut. simplex
egovolovelim; volem
tuvis; volasvelis; voles
vult; volatvelit; volet
nosvolumus; volamusvelimus;velemus
vosvultis; volatisvelitis; voletis
volunt; volantvelint; volent

Konjunktioner

  • ac - och
  • an - om (i fråga)
  • at - men
  • atque - och
  • aut - eller
  • autem men
  • dummodo - så länge som
  • enim - nämligen
  • ergo - alltså
  • et - och, även (et före pronomen betyder "även")
  • étiam - även, också
  • forsan - kanske
  • fortasse - kanske
  • ígitur - alltså
  • ita - så, på så sätt (används även som ett ja-svar)
  • ne - att inte, inte
  • nec - och inte, men inte
  • nisi - om inte
  • non - inte (används även som ett nej-svar)
  • postquam - efter
  • quam - än
  • quasi - som om
  • sed - men, utan
  • si - om
  • sic - så
  • tam - så
  • tamen - dock
  • ut - så, som, att, som att
  • vidélicet - nämligen


Källor:

Tore Janson - Latin - Kulturen, historien, språket, 2002.

Prepositioner

Prepositioner med ackusativ

  • ad - till
  • ante - före, innan
  • apud - hos, nära, vid, framför intill
  • circum - runt, kring
  • contra - mot
  • extra - utanför
  • inter - emellan, bland
  • intra - inom, innanför
  • ob - mittemot
  • per - genom
  • post - efter
  • prope - nära
  • propter - nära, eftersom, därför att
  • sub - under (i rörelse)
  • super - över (i rörelse)
  • supra - över, ovanpå
  • trans - på andra sidan om
  • transmarinus - på andra sidan havet
  • versus - mot (riktning, dvs mot ett visst håll)

Prepositioner med ablativ

  • a, ab - av, från
  • cum (quom i äldre tider) - med
  • de - om, av, från
  • ex, e - från, ur
  • in - i, på
  • prae - före, framför, mittemot
  • pro - för, före, framför
  • sine - utan
  • sub - under (i befintligt tillstånd)
  • super - över (i befintligt tillstånd)

Prefix

  • ac- - (från ad) till, nära
  • ad- - till, nära
  • co- - tillsammans
  • con- - med
  • prae- - före

Förkortningar

  • a. Chr. n. ante Christum natum
  • a. d. ante diem
  • a. u. c. ab urbe cóndita
  • Ap. Appius
  • C. Gaius
  • Cn. Gnaeus
  • cos. consul
  • coss. consules
  • HS sestértius
  • p. Chr. n. post Christum natum
  • s. c. senatus consultum
  • S. P. Q. R. Senatus Populúsque Romanus

Fraser

De ord som inte betonas på näst sista stavelsen anges här med accenter.

De ord som anges inom parenteser kan man välja om man ska använda eller inte. Sammanhanget kan avgöra om man vill använda dessa ord eller inte.

Salve! (till en person); Salvete! (till flera personer) - Goddag!; Hej!

Ave. (till en person); Avete. (till flera personer) - Var hälsad.; Goddag.

Vale! (till en person); Valete! (till flera personer) - Farväl!

Quómodo vales?; Ut vales? - Hur mår du? (Quómodo vales? ordagrant: "Hur är du värd?") (Ut vales? ordagrant: "Så du är värd?")

  • Verbet vales betyder "du är värd" och "du är mäktig", inte "du mår". Verbet heter i infinitiv valere och betyder "vara värd" och "vara mäktig".

Bene! - Bra! (Ordagrant: "Gott!" Adverbform av adjektivet bonus, "god".)

Male. - Dåligt. (Adverbform av adjektivet malus, "dålig", "ond".)

Loquerisne Latine? - Talar du latin? (Ordagrant: "Talar du latinskt?")

  • Verbet loqui, "tala", finns bara i passivum, men är ett deponensverb och har alltså aktiv betydelse.
  • Frågepartikeln -ne som används i frågor behöver inte nödvändigtvis användas.
  • Ordet Latine, "latinskt" är adverbform av adjektivet latinus, "latinsk".

Ita (est).; Ita vero.; Sic (est).; Étiam. - Ja.

  • Inga av dessa ord betyder "ja", men används som ja-svar. Ordet ita betyder "så" och "på så sätt". Ita (est). betyder då ordagrant "Så (det är)." eller "På så sätt (det är)." Ita vero. betyder "Så för det sanna." eller "På så sätt för det sanna." Ordet sic betyder "så". Sic (est). betyder då ordagrant "Så (det är)." Ordet étiam betyder "även" och "också".

Non.; Non ita (est). - Nej.

  • Inga av dessa ord betyder "nej", men används som ett nej-svar. Ordet non betyder "inte".

Aut étiam aut non respondere. - Svara antingen ja eller nej.

Nomen mihi est Luna. - Jag heter Luna.; Mitt namn är Luna. (Ordagrant: "Namnet åt mig är Luna.")

Quid nomen tibi est? - Vad heter du?; Vad är ditt namn? (Ordagrant: "Vad är namnet åt dig?")

Qua aetate es? - Hur gammal är du? (Ordagrant: "Var är du i åldern?")

25 annos natus sum. - Jag är 25 år gammal. (Ordagrant: "Jag är 25 år född.")

  • 25 heter quinque et viginti eller viginti quinque.

Quota hora est? - Vad är klockan? (Ordagrant: "Vilket nummer är timmen?")

Hora quinta est. - Klockan är fem. (Ordagrant: "Timmen är den femte.")

Intélligo. - Jag förstår.

Non intélligo. - Jag förstår inte.

Scio. - Jag vet.

Néscio. - Jag vet inte.

Sum in recto. - Jag har rätt. (Ordagrant: "Jag är i det rätta.")

Sum in falso. - Jag har fel. (Ordagrant: "Jag är i det falska.")

Ubi latrina est? - Var är toaletten?

Fortasse.; Forsan. - Kanske.

Cur?; Quare? - Varför?

Semper. - Alltid.

Numquam. - Aldrig.

Aliquando.; Quandoque. - Ibland.

Amo te. - Jag älskar dig.

Odi te. - Jag hatar dig.

Grátias tibi (ago)! - Tack! (Ordagrant: "(Jag driver) tack åt dig!")

Magnas grátias (ago)! - Stort tack! (Ordagrant: "(Jag driver) stora tack!")

Máximas grátias (ago)!; Ingentes grátias (ago)! - Tack så mycket!; Tusentack! (Máximas grátias (ago)! ordagrant: "(Jag driver) mycket stora tack!") (Ingentes grátias (ago)! ordagrant: "(Jag driver) väldiga tack!")

Källor:

Alla fraser är tagna ur Ebbe Vilborgs Norsteds svensk-latinska ordbok, andra upplagan, 2009.

De latinska ordens riktiga betydelser, istället för de svenska motsvarigheterna, är tagna ur den latinsk-svenska ordlistan i Tore Jansons Latin - Kulturen, historien, språket, 2009, och står inom parenteser och inom punktlistor. Om sådant inte finns, är det också riktiga översättningar, istället för svenska motsvarigheter.

Se även

  • Latinska citat och ordspråk

Källor

Noter

  1. ^ Tidner, Erik 1965 s. 11
  2. ^ Tidner, Erik 1965 s.99

Litteratur

  • Erik Tidner - Latinsk grammatik, Almqvist & Wiksell, 1965.
  • Nils Sjöstrand - Ny latinsk grammatik. Tredje, oförändrade upplagan, Uppsala, 2014.
  • Tore Janson - Latin - Kulturen, historien, språket - 2009.
  • Ebbe Vilborg - Nordstedts svensk-latinska ordbok, andra upplagan, 2009.
  • Hans H. Örberg - Lingua Latina per se illustrata - C. Iulii Caesaris Commentarii de Bello Gallico, Focus Publishing / R. Pullins Company, Newburyport, Massachusetts, 2003.
  • Larsson m.m, Via Nova Bonniers, 2006.

Internet

Externa länkar

Media som används på denna webbplats

Gildersleeve and Lodge - Latin Grammar (1898, School Edition).djvu
Gildersleeve and Lodge - Latin Grammar. The complete scanned book.
Julius Caesar Coustou Louvre MR1798.jpg
Julius Caesar. Commissioned in 1696 for the Gardens of Versailles, to go with the Annibal by Sébastien Slodtz.
Priscianus della Robbia OPA Florence.jpg
Luca della Robbia, Priscian, or the Grammarian (1437-1439). Marble panel from the North side, lower basement of the bell tower of Florence, Italy. Museo dell'Opera del Duomo.