Kvädet om Trym
Trymskvädet eller Kvädet om Trym, fornvästnordiska Þrymskviða, är en dikt ur den Poetiska Eddan och finns bevarad i Codex Regius. Den har översatts till svenska av bland annat Erik Brate, Åke Ohlmarks och Björn Collinder.
Tors hammare har rövats bort av jätten Trym som kräver att få Freja till maka för att lämna tillbaka den. För att få tillbaka den, klär då Tor ut sig till Freja och reser till bröllopet med Loke som brudtärna. När Tor sedan lyckas få tag på hammaren, dräper han Trym och hela hans hushåll.
Motivet finns även i nordiska folkvisor från 1500-talet, bland annat i den svenska folkvisan Hammarhämtningen.
Se även
- Þrymlur
Källor
- Den poetiska Eddan. Forum pocket, 99-0166827-1 (3. omarb. uppl). Stockholm: Forum. 1972. Libris 550973. ISBN 9137050451
Externa länkar
- Wikimedia Commons har media som rör Kvädet om Trym.
- Wikisource har originalverk som rör Kvädet om Trym.
- Þrymskviða Normaliserad norrön text av Guðni Jónsson
- Þrymskviða Onormaliserad norrön text av Sophus Bugge
- Þrymlur Isländsk folkvisa
|
Media som används på denna webbplats
"Ah, what a lovely maid it is!" by Elmer Boyd Smith. The god Thor is dressed to appear as the goddess Freyja by two maidens, while the god Loki laughs. Two cats watch.
The engraving shows the god Thor dressed up as Freyja, with artificial breasts, a necklace (Brísingamen) and a keychain. Loki, also dressed as a woman, is fixing up Thor's headgear. Loki appears to be enjoying himself, Thor does not. The depiction closely follows the description in strophes 15-20 of Þrymskviða.
Near the bottom middle there are the initials of Carl Larsson (1853-1919), the artist, written with runes. In the bottom left corner there is the signature of Gunnar Forssell (1859-1903), the xylographer.
The image list on page 468 in the book describes this image as "Tor såsom Freya, Loke brudtärna", i.e. Tor (Thor, Þórr) as Freyja, Loke (Loki) as a bridesmaid.