Komprimeringsmetoder vid morsetelegrafering

Komprimeringsmetoder vid morsetelegrafering har utvecklats då även för rutinerade telegrafister överföring av ett meddelande med normal morsetelegrafering vid vissa tillämpningar tar längre tid än acceptabelt. Därför har efter hand olika metoder utarbetats för komprimering av budskapet så att överföringstiden reduceras. Nedan beskrivs några av dessa.

Sifferkoder

Sifferkoder vid telegrafering har förekommit i flera olika serier. Den mest omfattande avser det kinesiska språket, som ju omfattar tusentals skrivtecken, ideogram, som svårligen låter sig översättas till sekvenser av långa och korta teckendelar. Man har då löst problemet så att man helt enkelt numrerar de nödvändigaste skrivtecknen i en lång lista och sänder det tal, som motsvarar önskat skrivtecken.

Samuel Morses idé med kodböcker med numrerade budskap innebar väldiga luntor, opraktiskt stora, och de blev mer eller mindre onödiga efter uppfinningen av alfabet med kombinationer av långa och korta teckendelar. Men för begränsade, återkommande standardmeddelanden, kunde man nedbringa sändningstiden åtskilligt med numrerade meddelanden.

De mest kända serierna är de som användes vid de amerikanska järnvägarna, som behövde rapportera tågrörelser mellan de olika stationerna utefter de linjer som i järnvägarnas barndom var enkelspåriga samt serien för nyhetsbyråernas pressmeddelanden, särskilt börsrapporter.

Järnvägarna hade flera listor för speciella tjänstegrenar, vardera med standardmeddelanden numrerade från 1 till 99:

  • meddelanden beträffande tågtrafiken
  • tjänstemeddelanden rörande telegraftjänsten
  • privatpersoners meddelanden

Definitionerna för meddelandena ändrades då och då, och det fanns många olika konkurrerande järnvägsbolag vid den aktuella tiden, som använde delvis olika koder för samma sak. En och samma kod kunde betyda olika saker, beroende på vilket bolag det gällde. Rekonstruktion av dessa i djupt historiskt dunkel dolda tolkningar är därför besvärlig och ofta motsägelsefull.

De flesta av dessa koder är glömda idag, men en del har överlevt bland radioamatörerna. Den mest kända är kanske kod 73, som (bl a?) har haft följande definitioner:

  • 1853 My love to you.
  • 1859 Accept my compliments. (Definierat i WU 92 Code 1 ). "WU" ska antagligen tolkas som Western Union, ett stort telegrafbolag.
  • 1895 Best regards for the telegraph operators. (Senare blev det radio operators.)
  • Mitten 1900-talet (bland radioamatörer): Bästa hälsningar!  (Ibland av okunnighet sänt som "Very best 73s" = språkgroda.) Med 2000-talets språkbruk ungefär Hej, då!  (Utan officiell sanktion i någon erkänd författning.)

En något udda tillämpning, utanför radioamatörernas led, är ett bruk som åtminstone fram till senare delen av 1900-talet tillämpades av tidskriften Electronics. Alla större artiklar avslutades där med talet 30, säkerligen infört av någon gammal telegrafist, med innebörden "Slut för idag". Se nedan!

Följande lista är en sammanställning från många olika källor och är därför en blandning av koder som används i de olika ovan nämnda tjänstegrenarna.

KodBetydelse
  1Visa stoppsignal.
  2Mycket viktigt.

eller Bansektionen kan disponeras.

  3Bansektionsdisposition begäres för ett tåg som icke är passagerartåg.
  4Varifrån ska jag återuppta sändningen i meddelandet? (Används efter en apparatjustering under pågående trafik.)

eller Ett tåg, som inte är ett passagerartåg, har kört in i bansektionen.

  5Har ni något att säga mig?

eller Bansektionen är inte öppen för andra tåg än passagerartåg.

  6Jag är redo.
  7Tåg är på väg.
  8Håll er telegraferingsnyckel förbikopplad och bryt inte linjen för mig.1

eller Bansektionen öppnas; svara med tåglistan för den utökade sektionen.

  9Tågorder begäres

eller Kvittera med typ 13-meddelande.2

eller (för vissa bolag) Rätt, det stämmer.

eller Håll er telegraferingsnyckel förbikopplad för trafik med företrädesrätt.1

 10Håll den här linjen genomkopplad.1
 12Rätt, det stämmer.
 13Har ni förstått?

eller Jag har förstått.

 14Vad är det för väder?
 15Detta meddelande skall nedskrivas av både er och andra.
 17Visa stoppsignal. Tåg är på väg.

eller Det är åska här.

 18Vad är det för fel eller problem?
 19Följande är en tågorder typ 19.3
 21Uppehåll för måltid.
 22Jag är upptagen av trafik på en annan linje.

eller Förbindelseprov.

 23Alla ska skriva.
 24Kollationera meddelandet.
 25Jag är upptagen av trafik på en annan linje.4
 26Anslut jordledning.
 27Företrädesrätt, viktigt.
 28Kan ni läsa min sändning?
 29Privat, utbäres i slutet kuvert.
 30Slut på sändningarna för i dag (nyhetsbyråtrafik).
 31Följande är en tågorder typ 31.
 32Jag har förstått att jag skall - - -.
 33Vagnrapport.

eller Svar betalt.

 34Meddelande till alla tjänstemän.
 35Ni kan ange mig som undertecknare vid svaret på detta.
 36Bansektionsdisposition önskas för ett passagerartåg.
 37Avvikelse.

eller Informera alla berörda.

 39Viktigt, företräde för genomkopplad linje.1
 44Svara direkt per tråd.
 46Ett passagerartåg har inträtt i bansektionen.
 47Visa signal. (Avser signalflaggor och signallyktor.)
 48Signaler visas. (Avser signalflaggor och signallyktor.)
 51Hälsningar!
 55Viktigt.
 56Bansektionen är inte öppen för passagerartåg.
 72Frid och vänskap.5
 73Bästa hälsningar.6
 88Puss och kram! 7
 91Undertecknat av superintendenten (= staionschefen?).
 92Utbäres omgående.
 93Undertecknat av viceordföranden & verkställande direktören.
 95Undertecknat av ordföranden.
 99Avbryt sändningen! Jag behöver linjen för ett viktigt meddelande.8
134Vem sitter vid telegraferingsnyckeln?

__________
1 Användes när flera stationer ligger seriekopplade på samma trådlinje.
2 Innebörd av "typ 13-meddelande" okänd. Tryckfel i källan för "typ 31"? Jämför kod 31.
3 En kompletterande order, som uthängd på en krok vid sidan om spåret skulle "fångas i flygande fläng" med "metspö" från loket, utan att tåget stannade vid stationen.
4 Det framgår ej av källan vad det är för skillnad mellan kod 22 och kod 25. En hypotes är att det egentligen var samma sak men tillämpades olika vid skilda järnvägsbolag. (?)
5 Bland radioamatörer som använder en uteffekt av högst 5 W med radiotelegrafi, kallat QRP, är detta en avslutningsfras i stället för 73. Ursprunget är oklart men anses ha att göra med att mindre effekt än normalt används då 72<73.
6 73 används av radioamatörer vid avslutning av en telegrafiförbindelse. Oegentligt förekommer det ibland även vid telefoni.
7 88 används ofta av radioamatörer, då en kontakt mellan en manlig och en kvinnlig operatör avslutas. Det anses inte opassande att sända detta till en gift man eller gift kvinna, utan det ses mer som en artighet.
8 Vulgärtolkning: "Dra åt Helvete!" Det anses i radioamatörtrafik vara synnerligen ofint att sända denna kod. Det bryter mot de oskrivna lagar för uppträdande på radiobanden, som finns sedan radions barndom. Ofta förkortas –  enligt praxis för sifferförkortning – i detta fall siffran nio till N, och sålunda sänds NN som skällsord.

Phillipskoden

Phillipskoden är en speciell kod som användes i presstelegram vid tidiga trådtelegraflinjer, som nyhetsbyråerna anordnade i Nordamerika. Den utformades av amerikanen Walter P Phillips. Första utgåvan publicerades 1879. En större revision gjordes 1907-01-08.

Ord som ofta förekommer i denna typ av meddelanden, sändes starkt förkortade enligt en standardiserad lista om ca 6 000 poster. Grundprincipen var att man utgick från ordets rot och drog ihop den till 1 … 3 karakteristiska bokstäver, i undantagsfall 4, när det var nödvändigt för att bilda unika koder (SOVY = sovereignity, SOY = society). Ett undantag med 5 bokstäver gjordes dessutom för POTUS = The President of the United States. Koden rättar sig inte alltid efter ordets stavning, utan ofta baseras den på ordets uttal. Exempelvis betyder HR såväl here (här) som hear (höra), vilket uttalas på samma sätt. Sammanhanget avgjorde tolkningsföreträdet. Ett annat exempel där uttalet fick styra är IX = it is (X uttalas iks på engelska).

Några grammatiska regler för suffix var:

B betyder -able

D i slutet av ett verb betyder imperfekt

G betyder -ing

S i slutet av ett substantiv innebär plural

En van telegrafist kan med hjälp av skrivmaskin ta emot långt snabbare än den skickligaste telegrafist kan sända för hand. (Maskinsändning av morsetelegram förekom inte vid den tid då phillipskoden var aktuell. Den sista officiella listan utgavs 1925.) Vana telegrafister lärde sig koden utantill, och skrev vid mottagningen ner motsvarande klartext direkt. Phillipskodade telegram kunde sändas på ungefär halva den tid det annars skulle ta att sända originaltexten i oförkortad form.

Exempel på Phillipskoden
ABaboutDin theKWknowPNGpendingTthe
ABVaboveDCNdecision
PXpriceTGHtelegraph
ADZadviceDDdidLVleavePXLpoliticalTGRtogether
AFafterDTdo not
POTUSPresident of the United StatesTHUThe House
AGagainDUXduplexMmore
TItime
AGMagreement
MKmakeQon theTKtake
AJadjustEMGYemergencyMSGmissingQKTMthem
ANRanotherEQequipMSJmessage
TNKthink
ARanswerEQPTequipmentMSRmeasureREPTrepeatTRUthrough
AXask
REQrequestTSthis
AYanyFof theNnotRLAVrelativeTTthat
AYGanythingFDfindNAnameRLVreleaveTTTthat the
AYMany moreFJfoundNFnotifyRPTrepresentTWtomorrow

FMfromNInightRPVrepresentativeTYthey
BbeFOforNTGnothingRQrequire
FSfirstNUMnumberRSDresideUyou
BCbecauseFTfor theNRnearRSGresignUNuntil
BDboardFYIfor your informationNVneverRSLresolveURyour
BFbefore
NWnow
BHbothGfrom theNXnextSsendVYvery
BKbreakGDgood
SACSenate Committee
BNbeenGGgoingOACon account ofSAFsoon as feasibleWwidth
BTLbattleGTGgettingODorderSAPsoon as possibleWAMways and means
BTNbetweenGVgiveOFSofficeSCFsacrificeWDwould
BTRbetterGMgentlemanOPoperateSDshouldWGwrong

OTowing toSEDsaidWHwhich
CseeHhasOTRotherSESsaysWIwill
CCNconclusionHDhadOVoverSMsomeWINwithin
CDcouldHMhim
SMGsomethingWITwitness
CKcheckHRhere, hearPperSNsoonWKweek
CKTcircuitHShisPAPennsylvaniaSNCsinceWNwhen
CLcallHVhavePCUprecludeSOVYsovereignityWOwho
CLOcloseHWhowPGHparagraphSOYsocietyWRwhere
CLRclearPKGpackingSPKspeakWSwas
CMBcombine
PKJpackageSPLspecialWTwhat
CNGchangeICWin connection withPKUpeculiarSPNsuspicionWYwhy
CTconnectIMimmediatelyPLSpleaseSPQspeak
CUcurrentINVGinvestigatePMNTprominentSTNstationYAyesterday
CYcopyIXit isPMTpermitSVLseveral


Ett tillämpningsexempel

Ett presstelegram med 188 bokstäver:

The decision could mean the end of the unprecedented two year custody battle, the first in the United States in which a surrogate mother was taken to trial for backing out of an agreement to turn over a child she bore under contract.

kunde sändas med 116 tecken så här:

T DCN CD MEAN T END F UNPRESEDENTED TWO Y CDY BTL T FS D US X A SURROGATE MOTHER WS TKN TO TRL FO BACKING OUT O AN AGM TO TURN OV A CHILD SHE BORE UND CAK.

vilket innebär en komprimering till 61,7 %.

Komprimering av sifferuttryck beskrivs i Morsealfabetet#Phillipskoden.

Amatörradiotrafik

Amatörradiotrafik med morsetelegrafi förekommer främst på kortvåg och i regel alltid i speciella delar av frekvensbanden där endast telegrafi är tillåten. Förvanskningar och störningar i överföringen gör att morsetelegrafin än idag endast slås av de allra mest sofistikerade digitala transmissionssätten i de fall det viktiga är att över huvud taget få igenom ett meddelande.

Överföringen präglas av olika typer av förkortningar och koder. Många av dagens SMS-förkortningar har sitt ursprung i morsetelegrafin. Ortnamn och personnamn samt adresser och andra viktiga uppgifter förkortas aldrig då missförstånd annars kan uppstå. Anropssignaler får aldrig förkortas av uppenbara skäl.

Se även