Jesus, du som älskar mig

Jesus, du som älskar mig / Jesus, själens brudgum kär är en psalm från 1740 med text av Charles Wesley, översättning till svenska eller textbearbetning är gjord 1983 av Arne Widegård. Musiken är komponerad 1834 av Simeon B Marsh.[1]

Enligt Frälsningsarmens Musikbok 1978, så fanns det redan en svensk översättning 1883. I nämnda musikbok användes även en annan melodi av okänt ursprung.

Publicerad i

  • Metodistkyrkans psalmbok 1896 som nr 238 under rubriken "Bättring och omvändelse"
  • Nya Pilgrimssånger 1892, som nr 430 under rubriken "Bönesånger" och med begynnelseraden "Jesu, du som har mig kär"
  • Musik till Frälsningsarméns sångbok 1907 som nr 81. med begynnelseraden "Jesus, själens brudgum kär"
  • Frälsningsarméns sångbok 1929 som nr 162 under rubriken "Bön om helgelse och Andens kraft" och med begynnelseraden "Jesus, själens brudgum kär"
  • Frälsningsarméns sångbok 1968 som nr 185 under rubriken "Helgelse" med begynnelseraden "Jesus, själens brudgum kär"
  • Psalmer och Sånger 1987 som nr 377 under rubriken "Fader, Son och Ande - Jesus, vår Herre och broder".[1]
  • Frälsningsarméns sångbok 1990 som nr 462 under rubriken "Ordet och bönen".

Referenser

Noter

  1. ^ [a b] Psalmer och sånger. Örebro: Libris. 1987. Libris 7623713. ISBN 91-7214-134-4