Jèrriais

Jèrriais
Talas iJersey Jersey
RegionKanalöarna
Antal talare2800 (2001)
Statusutdöende
SpråkfamiljIndoeuropeiska språk
latinska alfabetet
Språkkoder
ISO 639‐3nrf
Reklam av en teaterpjäs på jèrriais år 1935
Talad jèrriais

Jèrriais är ett romanskt språk som talas på ön Jersey. År 2001 uppskattades det att språket har lite över 2800 talare.[1]

Språket kan även räknas som en dialekt av franska. Jèrriais anses vara nästan utdött.[2].

Jèrriais skrivs med latinska alfabetet.[3]

Under andra världskriget användes jèrriais som kryptolektnazisterna ockuperade Kanalöarna. På 1960-talet fanns det inte officiellt undervisning i jèrriais på ön men sedan har kommunala skolorna börjat undervisa det på lågstadiet. Bristen på behöriga lärare har varit ett problem.[4]. Största delen av Jerseys historia har skrivits enbart på jèrriais.[5] I dagens läge producerar BBC Jersey program på jèrriais.[6]

Fonologi

Vokaler

FrämreCentralBakre
Sluteni | yu
Mellanslutene | øəo
Mellanöppenɛ | œɔ
Öppenaɑ

Källa:[7]

Konsonanter

BilabialLabiodentalDentalAlveolarPostalveolarPalatalVelarGlottal
Nasalmnɲ
Klusilp | bt | dk | g
Affrikatt͡ʃ | d͡ʒ
Frikativf | vðs | zʃ | ʒh
Laterall
Tremulantr
Approximantjɥw

Källa:[7]

Lexikon

Nyttiga fraser på jèrriais:[4]

JèrriaisSvenska
Bouônjour!God dag!
Coumme est qu'tu'es?Hur mår du?
Tch'est qu'est vot' nom?Vad heter du?
Combein qu'ch'est?Hur mycket kostar det?
À bêtôt!Adjö!

Källor

Media som används på denna webbplats

Enfuntchis La Rocque 17 Janvyi 1935.jpg
Advertisement for theatrical play performance 17 January 1935 by Jèrriais acting troupe L's Enfuntchis. Advertisement from newspaper Les Chroniques de Jersey January 1935
Ben Spink speaks Jèrriais and recites "Man Bieau P'tit Jèrri".ogg
Författare/Upphovsman: Skimel, Licens: CC BY-SA 4.0
Jèrriais teacher Ben Spink speaks Jèrriais and tells the words of the song "Man Bieau P'tit Jèrri" byFrank Le Maistre :

"Y'a un coin d'tèrre qué j'aime, qué j'n'oubliéthai janmais - Dans mes pensées tréjous preunmyi - Car jé n'vai rein à compather à ses bieautés - Dans touos mes viages à l'êtrangi. Jèrri, man paradis, pus belle taque souos l'solé - Qué j'aime la paix dé chu Jèrri! L'amour lé veurt, j'ai si envie dé m'en r'aller - Èrvaie man chièr pétit pays."

Recorded during the European Forum on Language Rights in Rennes, 25 October 2019.