IJ

IJij IJij
Tekniskt
UnicodeIJ:U+0132 / ij:U+0133

IJ (gemenform: ij) är en ligatur sammansatt av bokstäverna i och j och används ofta i nederländskan. Den räknas som en egen bokstav – fastän den i de flesta typsnitt visas som i och j med litet avstånd emellan. En orsak till att den uppfattas som en ligatur är att i situationer där ett ord skall skrivas med inledande versal, skall både i och j vara versala, till exempel skall floden IJ och sjön IJsselmeer stavas så. I handskrift skrivs det versala tecknet ihop ovantill och det gemena tecknet som ett ÿ, vilket även förekommer i mer informella privata tryckta texter.

IJ är nederländska alfabetets 25:e bokstav.

Avstavning

Vrijdag kan avstavas på två sätt, beroende av om stavaren uppfattar ij som en bokstav eller inte:

  • V-R-IJ-D-A-G
  • V-R-I-J-D-A-G

Uttal, sammanblandning

Benägenhet till sammanblandning: (1) i + j, (2) ligaturen ij, (3) y med trema, (4) y i Garamond
Namnet på en nederländsk järnvägsstation

Ett ij i skriven nederländska uttalas i regel som diftongen [ɛi].[1] På standardnederländska, och de flesta nederländska dialekter, kan diftongen [ɛi] stavas som både ij och ei. Detta kan skapa förvirring hos skolelever och de får helst studera listor med ord med ei och ij. För att skilja mellan dessa, kallas ij ofta lange ij (långt ij) och ei korte ei (kort ei) eller bara E-I.[2] Namnet lange ij kommer troligen av att den sträcker sig ned under linjen när den skrivs, inte av uttalet eftersom bägge ljuden uttalas likadant.

ij och y

En del namn, speciellt inom sport, skrivs ofta internationellt med y i stället för ij. Några exempel är fotbollsspelarna Johan Cruyff och Ruud van Nistelrooy. Då en klubb avancerade i europacuperna på 1970-talet, bytte Fotbollsklubben Feijenoord från Rotterdam officiellt namn till Feyenoord, medan stadsdelen som har gett namn till klubben fortsatte att heta Feijenoord. Bilföretaget Spyker hette ursprungligen Spijker. När folk skriver på talspråk används nästan uteslutande "y" för "ij" i alla berörda ord.

I afrikaans, ett språk som härstammar ur nederländska, är ij mestadels ersatt med y, exempel: "du", nederländska: jij, afrikaans: jy, "alltid", nederländska: altijd, afrikaans: altyd.

Datateknik

Det finns stöd i Unicode för de sammanskrivna digraferna IJ (nummer U+0132) och ij (nummer U+0133). Äldre kodningar såsom Latin-1 stöder inte digraferna.

Se även

Referenser

Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från norska Wikipedia (bokmål/riksmål), IJ (bokstav), 29 mars 2009.
Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia, IJ (digraph), 2 januari 2010.

Noter

  1. ^ G. E. Booij. The Phonology of Dutch. Oxford University Press, 1995, s. 4.[1].
  2. ^ Woordenlijst Nederlandse Taal. s. 22–23.

Externa länkar

  • Wikimedia Commons har media som rör IJ.

Media som används på denna webbplats

Comparison of normal and italic of ij and ÿ.svg
Comparison of the different renderings of
1. i and j separately
2. ij ligature
3. y with diaeresis (trema)
3. y
in normal and italic styles of Garamond
Station Rijssen.jpg
Rijssen railway station Redigera dessa strukturerade data på Commons