Förunderligt och märkligt

Förunderligt och märkligt är en julpsalm, skriven 1837 av den danske författaren Nikolaj Frederik Severin Grundtvig (i original: Forunderligt at sige). Grundtvig inspirerades av Hans Adolph Brorsons julpsalm Till Betlehem mitt hjärta, skriven 1732. Texten, som räknas till en av Europas klassiker finns i ett stort antal inspelningar. Carl Oscar Mannström översatte texten till svenska 1934.[1] Den engelska titeln är Strange Is to Say.

Första versen bygger på Lukasevangeliet 2:7 och andra versen bygger på Matteusevangeliet 8:20.[2]

Musiken är av den danske kompositören Carl Nielsen.[1]

Publicerad i

Referenser

Noter

  1. ^ [a b c] Psalmer och sånger. Örebro: Libris. 1987. Libris 7623713. ISBN 91-7214-134-4 
  2. ^ [a b] Herren Lever. Nya psalmer och sånger. Örebro: Libris. 1978. Libris 447922