Eril

En translitterering av inskriften på Järsbergsstenen lyder: ". . . ubaR hite harabanaR hait . . . ek erilaR runoR waritu."

Eril (erilaz, erilaR) är ett urnordiskt ord från folkvandringstiden som återfinns på flera runristningar med den äldre futharken. Eril har ofta tolkats som "trollkarl" eller "runmästare", men ordet är etymologiskt sett släkt med den germanska stamnamnet heruler. Mees (2003) har dock visat att både eril och herul har samma språkliga rot som jarl, vilket gör att eril även kan ha varit en germansk militärtitel.

Etymologi

Erilaz är troligen det urgermanska ursprunget för anglosaxiska eorl vilket betyder "man, krigare, ädling".[1] Även det urgermanska *harjaz = "här" (anglosaxiska here) har föreslagits, via den antagna avledningen *harjilaz = "krigare, person ur hären". Det initiala h var emellertid stabilt i tidiga germanska dialekter, medan det försvann i samtida latin och grekiska, även när germanska ord och namn användes på latin eller grekiska.

Historiska exempel

  • Latin: Heruli (ca. 250 e.Kr och framåt)
  • Grekiska Eruloi (ca. 250 e.Kr. och framåt)
  • Runor: Erilaz (ca. 200-500 e.Kr.)

Exempel på inskriptioner

Noter

  1. ^ Ordet erilaz är troligen avlett av *erōn d.v.s. "strid, slag", och tolkas därför som "en som slåss, krigare", även om det även har kopplats till *arōn, "örn". Orel (2003:85).

Källor

Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia.
  • Mees, B. (2003). "Runic 'erilaR'", North-Western European Language Evolution (NOWELE), 42:41-68.
  • Orel, Vladimir (2003). A Handbook of Germanic Etymology. Leiden: Brill. s. 205. ISBN 90-04-12875-1.
  • Plowright, S. (2006). The Rune Primer, Lulu Press. ISBN 1-84728-246-6; book review
  • Spurkland, Terje (2005). Norwegian Runes and Runic Inscriptions s. 49 ff.

Externa länkar

Media som används på denna webbplats

Järsberg Vr1.jpg
Författare/Upphovsman: OlofE, Licens: CC BY-SA 3.0
Järsbergsstenen, Vr 1. Foto Olof Ekström 2003; uploaded by 2 juli 2004 kl.00.14 into the Swedish Wikipedia; translates: "Leubaz am I called. Hrafn am I called. I, the eril, write the runes."