En ballad om franske kungens spelmän

Frans G. Bengtsson omkring 1940.
Militärmusiker från 1500-talet.

En ballad om franske kungens spelmän är en dikt av författaren Frans G. Bengtsson, publicerad i hans debutsamling Tärningkast (1923).[1]

Texten

Balladen, med inledningsraden "Vi ha kommit från Burgund och från Guienne …", handlar om den militärmusikkår, kanske världens första, som deltog i den franske kungen Karl VIII:s fälttåg mot Neapel 1495 och sedan också på den tysk-romerske kejsaren Karl V:s sida i kriget mot Frans I av Frankrike och dennes fälttåg mot Rom 1527,[2] med Georg von Frundsberg som befälhavare.

I texten excellerar Bengtsson i historiska detaljer, litterära referenser och namn på historiska personer, platser och företeelser. Ivar Lo-Johansson skrev att dikten "sjungs av bildade svenskar när de blir tillräckligt fulla". Frans G. Bengtsson själv kallade dikten ”bra lärd men obegriplig”.[3]

Diktens sista versrad "ha vi transsubstansierat till en sång" innehåller det ovanliga ordet transsubstantiera[4], som enligt lundensisk tradition är ett resultat av att Bengtsson ville bevisa att det går att skriva en dikt där ordet ingår.[5]

Tonsättningar

Texten är tonsatt av bland andra Gunnar Turesson, publicerad i Lutans ballader 1936,[6] och av Per-Martin Hamberg, publicerad separat 1939.[7] Det var publiceringen av Hambergs tonsättning, och Karin Juels lansering av den, som kom att göra visan allmänt känd.[8] Evert Taube nämner i ett brev till Lille Bror Söderlundh 1948 även en tonsättning av Gösta Hådell, men denna är sannolikt aldrig publicerad.[9]

Parafras

Evert Taube skrev en parafrasEn ballad om franske kungens spelmän med titeln En ballad om Frans G. Bengtssons spelmän. Det är en hyllning till Bengtsson, som Taube beundrade[8], och kretsen kring honom i Lund, samt den bildning den representerade.[10] Första strofen börjar

Vi ha kommit från Skanör och Simrishamn,
Korpilombolo och Kiruna i norr,
våra lutor och guitarrer bär ditt namn:
"Frans G. Bengtsson" med förgyllda stäv och knorr.

Taubes sång publicerades i samlingen Ballader i det blå 1948.[11]

Musikexempel

De första takterna av Turessons tonsättning. Lyssna!
De första takterna av Hambergs tonsättning. Lyssna!

Inspelningar

En tidig inspelningen av Turessons visa är en inspelning med honom själv på Odeon gjord den 24 september 1942.[12][13] Den första inspelningen av Hambergs visa torde vara med Sigvard Wallbeck-Hallgren från 1943.[14] Även Karin Juel, Olle Adolphson, Hootenanny Singers, med flera har spelat in den.[12] Martin Best har spelat in den i en engelsk översättning, som A Ballad Of The French King's Minstrels.[15]

Källor

Noter

  1. ^ Bengtsson, Frans G. (1923). Tärningkast: dikter. Stockholm: Bonnier. Libris 1560742 
  2. ^ Palm Anders, Stenström Johan, red (1997). Den svenska sångboken. Stockholm: Bonnier. sid. 510. Libris 7149677. ISBN 91-0-056433-8 (inb.) 
  3. ^ Bo Degerman (12 oktober 2009). ”Ord som överraskar i dikt och dansbandstexter”. Dala-Demokraten. Arkiverad från originalet den 25 maj 2012. https://archive.is/20120525182514/http://www.dalademokraten.se/Opinion--Kultur/Kultur/2009/10/12/Ord-som-overraskar-i-dikt-och-dansband/. Läst 20 januari 2012. 
  4. ^ ”transsubstantiera”. Nationalencyklopedin. http://www.ne.se/sve/transsubstantiera. Läst 20 januari 2012. 
  5. ^ Ericson, sid 241
  6. ^ Bengtsson Frans G., Turesson Gunnar, red (1936). Lutans ballader. Sthlm. Libris 2009316 
  7. ^ ”En ballad om franska kungens spelmän”. Svensk musik. https://www.svenskmusik.org/sv/verk/en-ballad-om-franska-kungens-spelmaen-96241. Läst 21 januari 2012. 
  8. ^ [a b] Taube, Evert; Palm Anders, Stenström Johan (2009). Sångboken. Stockholm: Bonnier fakta. sid. 272. Libris 11367437. ISBN 978-91-7424-031-3 
  9. ^ Christina Mattsson. ”Svenska visan akademi – Evert Taube skriver brev till Lille Bror Söderlundh sommaren 1948”. SUMLEN – årsbok för vis- och folkmusikforskning 1978. sid. sid 87. Arkiverad från originalet den 18 augusti 2010. https://web.archive.org/web/20100818184644/http://visakademien.se/pdf/christina%20mattsson%20essa.pdf. 
  10. ^ Ericson, sid 240
  11. ^ Taube, Evert; Söderström Nils B., Henschen Helga (1948). Ballader i det blå: dikter och melodier. Stockholm: Bonnier. Libris 1252093 
  12. ^ [a b] En ballad om franske kungens spelmänSvensk mediedatabas
  13. ^ ”Gunnar Turesson”. http://78-varv.atspace.cc/guntur.htm. Läst 8 oktober 2012. 
  14. ^ Här kommer flottan (Marschvisa) (Lille Bror Söderlundh – Arne Pärson); En ballad om franske kungens spelmän (Per Martin Hamberg – Frans G. Bengtsson)Svensk mediedatabas
  15. ^ When first I ever saw youSvensk mediedatabas

Externa länkar

Media som används på denna webbplats

Ballad (Hamberg).ogg
Författare/Upphovsman: Rex Sueciæ, Licens: CC0
En ballad om franske kungens spelmän (Hamberg)
Frans G. Bengtsson.jpg
Frans G. Bengtsson (1894-1954), svensk författare.
Ballad (Turesson).ogg
Författare/Upphovsman: Rex Sueciæ, Licens: CC0
En ballad om franske kungens spelmän (Turesson)
Ballad (Hamberg).tif
Författare/Upphovsman: Rex Sueciæ, Licens: CC0
En ballad om franske kungens spelmän (Hamberg). Music sample
Fotothek df tg 0002210 Ständebuch ^ Militär ^ Pfeifer ^ Trompeter ^ Schalmeienbläser ^ Trommler ^ Pauke.jpg
Original image description from the Deutsche Fotothek
Ständebuch & Militär & Pfeifer & Trompeter & Schalmeienbläser & Trommler & Pauker
Ballad (Turesson).tif
Författare/Upphovsman: Rex Sueciæ, Licens: CC0
En ballad om franske kungens spelmän (Turesson). Music sample