Eddy Gjötterberg
Ture Axel Edvard ("Eddy") Gjötterberg, född 12 juni 1907 i Maria Magdalena församling, Stockholm,[1] död 28 mars 1979 i Linköping,[2] var en svensk översättare och författare.
Han var son till grosshandlaren Axel Edvard Jakobson och Tekla Peterson. 1942 angavs han vara kontorist och delägare i AB Axel E. Jakobson, Stockholm.[3] Enligt en ansedel på nätet var han även "Hembygdsforskare, konstnär."[4]
Bibliografi
- Bara inte ensam [noveller] (Schildt, 1935)
- Översättningar (urval)
- Ilja Ehrenburg: Stormen. [1], Förhärjaren (Bulja) (1928)
- Ilja Ehrenburg: Stormen (Bulja) (Ljus, 1948-1949) [1, Förhärjaren -- 2, Befriaren]
- Honoré de Balzac: De vises sten (La recherche de l'absolu) (Tiden, 1950)
- Anton Tjechov: Kasjtanka (Kaštanka) (Arbetarkultur, 1951)
- Friedrich Hebbel: Barberar Zitterlein och andra berättelser (Tiden, 1951)
- Nikolaj Ljeskov: Den gamla goda tiden (Tiden, 1952) [innehåller även en översättning av Carl Gustaf Martinsson)
- Luise Rinser: En främling går förbi (Jan Lobel aus Warschau) (Natur och kultur, 1953)
- Vladimir Popov: Stål och slagg (Stalʹ i šlak) (Arbetarkultur, 1953)
- Konstantin Fedin: Ung glädje, bråd sorg (Pervye radosti) (Arbetarkultur, 1954)
Källor
- ^ Maria Magdalena kyrkoarkiv, Födelse- och dopböcker, huvudserie, SE/SSA/0012/C I a/29 (1907-1908), bildid: 00014975_00100, sida 64
- ^ Sveriges dödbok 1901–2013, Sveriges släktforskarförbund.
- ^ Sveriges författarlexikon. 1900-1940
- ^ "Ansedel Ture Axel Edvard 'Eddy' Gjötterberg"