Bjärbystenen
Bjärbystenen | |
Runristning (Runsten) | |
Land | Sverige |
---|---|
Landskap | Öland |
Län | Kalmar |
Kommun | Borgholm |
Socken | Runsten |
Plats | Bjärby |
Koordinater | 56°42′39″N 16°42′19″Ö / 56.71090°N 16.70534°Ö |
Höjdläge | 15 m ö.h. |
Kulturmärkning | |
Fast fornlämning | |
- FMIS beteckn | Runsten 27:1[1] |
Tillkomsttid | Vikingatid: V |
Signum | Öl 36 |
Stil | Ringerike: Pr 2-Pr 3 |
Information från FMIS samt Samnordisk runtextdatabas. |
Bjärbystenen med signum Öl 36, är en runsten i Runstens socken på Öland. Stenen låg tidigare intill Bjärby bro innan den åter restes öster om landsvägen.
Texten säger att Fastulv har fått sin grav inne i kyrkan. Detta var säkert, såväl då som senare, en mycket hedrande viloplats. Runstenen till minne av den döde restes därefter i hembyn. Den avbildades 1634 av Johannes Haquini Rhezelius.
Inskriften

Translitterering av runraden:
- × (h)[e]rfri[þ- ...-] × uiþbiurn × litu × raisa × stain × þina × at × fastulf × faþur sin ×× siklaug × lit × raisa aftiR : bunta × sin × han × iaR × krafin × i × kirikiu ×[2]
Normalisering till runsvenska:
- Hærfrið[r]/Hærfreð[r] [ok] Viðbiorn letu ræisa stæin þenna at Fastulf, faður sinn. Siglaug let ræisa æftiR bonda sinn. Hann iaR grafinn i kirkiu.[2]
Översättning till nusvenska:
- Härfrid och Vidbjörn läto resa sten efter Fastulf, sin fader. Siglaug lät resa efter sin make. Han är begrafven i kyrkan.[3]
Se även
Externa länkar
Källor
- ^ Fornminnesregistret: Runsten 27:1
- ^ [a b] Samnordisk runtextdatabas, Öl 36 $, 2014
- ^ Sven Söderberg, Erik Brate, red (1900-1906). Sveriges runinskrifter. Bd 1, Ölands runinskrifter. Stockholm: KVHAA. http://www.raa.se/runinskrifter/sri_oland_b01_h02.pdf
Media som används på denna webbplats
Bjärbystenen (Öl 36), Runstens socken.
![]() |
Detta är en bild av en svensk kulturhistorisk lämning, nummer 61a22bc4-7ba7-451f-9797-a2a0cf60d49e i RAÄ:s fornminnesdatabas (Fornsök). |
Författare/Upphovsman: Pieter Kuiper, Licens: CC0
"Härfria och Viabjörn läto resa stenen efter Fastul sin fader; Siglaug lät resa efter sin make. Han är befraven i kyrkan.