"Maria" sa' Judas
"Maria" sa' Judas är en psalm vars text och musik är skriven av Sydney Carter 1964. Texten översattes till svenska 1968 av Anders Frostenson.
Texten bygger på bibelberättelsen i Markusevangeliet 14:3-9[1] och Johannesevangeliet 12:1-8[2] där "en kvinna" (Markus evangelium) eller "Maria från Betania" (Johannes evangelium) smörjer Jesu fötter med en dyrbar nardus-olja. Detta kritiseras som slösaktigt av Judas Iskariot, men Jesus säger ”Låt henne vara; må hon få fullgöra detta för min begravningsdag. De fattiga haven I ju alltid ibland eder, men mig haven I icke alltid.” När sången sjunges blir den en påminnelse om händelsen samt Jesu avslutande ord i Markus 14:9 "Varhelst i hela världen evangelium bliver predikat, där skall ock det som hon nu har gjort bliva omtalat, henne till åminnelse".
Publicerad i
- Psalmer i 90-talet som nr 872 under rubriken "Gemenskapen med Gud och Kristus"
- Psalmer i 2000-talet som nr 948 under rubriken "Gemenskapen med Gud och Kristus"
Referenser
- ^ Bibeln, 1917 års översättning. 1917. sid. Markus 14:3-9. http://www.bibeln.se/las/1917/mark#q=Mark+14%3A3
- ^ Bibeln, 1917 års översättning. 1917. sid. Johannes 12:1-8. http://www.bibeln.se/las/1917/joh#q=Joh+12%3A3
|